学习工具
“亲切的”是汉语中高频使用的形容词,在汉英词典中通常对应“kind”“cordial”“amiable”等英文词汇。其核心语义包含以下三个维度:
情感表达的温暖性
指态度或行为中传递出真诚关怀,例如“亲切的微笑”对应“warm smile”(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。这种用法常见于描述人际互动中的善意,如教师对学生、长辈对晚辈的交流场景。
关系感知的亲近性
描述因熟悉感而产生的心理认同,如“家乡话听起来特别亲切”可译为“hometown dialect sounds particularly familiar”(《新世纪汉英大词典》第二版)。此语境下常与“熟悉的”“令人安心的”构成近义词群。
文化语用的差异性
相较于英文“kind”强调道德品质,“亲切的”在中文语境更侧重情感共鸣。例如商务场合用“亲切会谈”翻译为“cordial talks”时,实际隐含着建立信任关系的交际策略(北京大学汉语言文化研究中心《跨文化交际语用手册》)。
该词的语体色彩呈现中性偏褒义特征,在政府公文、新闻报道中常见“亲切慰问”“亲切交流”等固定搭配,此时英文对应词需根据具体语境在“gracious”“approachable”等词汇中灵活选择(中国翻译研究院《政经文本翻译规范》)。
“亲切”是一个形容词,读音为qīn qiè,主要用来形容人或事物给人带来的友好、温暖、和蔼可亲的感受。以下是综合多来源的详细解释:
最早见于《北史·齐兰陵王长恭传》,原指“关系密切”,后逐渐扩展为情感层面的温暖含义。
如需更多例句或用法解析,可参考标注的网页来源。
秦皮乙素亲葡萄球菌的亲戚亲戚的亲切亲切的亲切地亲戚关系亲权侵权亲权的丧失亲权反应侵权行为侵权行为的类别侵权行为的性质侵权行为的责任侵权行为地法侵权行为法侵权行为发生地侵权行为人侵权行为引起的债权侵权行为引起的损害亲权鉴定侵权控诉的答辩侵权求偿法侵权人亲权试验侵权诉讼侵权责任侵权者
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。