學習工具
careless; negligent; reckless; unguarded
"大意"在漢英詞典中具有雙重含義,需根據具體語境區分:
一、名詞用法(dà yì) 指主要思想或核心内容,對應英文"general idea"或"main points"。該釋義最早見于《現代漢語詞典》(第七版)第240頁,在學術寫作中常用于概括性陳述,如:"請概括這篇文章的大意"(Please summarize the general idea of this article)。
二、形容詞用法(dà yi) 表示疏忽、不謹慎的狀态,對應英文"careless"或"negligent"。該詞義在《牛津漢英詞典》第三版中被标注為高頻使用詞,常見于法律文本和事故報告,例如:"粗心大意的駕駛導緻交通事故"(Careless driving caused the traffic accident)。
語義對比:
常見誤用: • 錯誤:忽略了大意的細節 • 正确:忽略了大意(名詞) 或 大意的疏忽(形容詞)
權威參考:
“大意”在漢語中有兩種讀音和含義,需根據語境區分:
讀作 dà yì(名詞)
讀作 dà yi(形容詞)
注意:
結核菌調理素的結核菌調理指數結核菌烯酸接合菌亞綱結核菌陽性唾沫結核菌硬脂酸結核菌原漿結核菌粘蛋白結合抗原接合孔結核類脂質結合力結合量接合料結合硫黃結合硫酸鹽結合硫酸酯接合螺帽接合螺栓結合律接合面結合面解恨結核萘醌結合囊腫結合内存結合能接合配子接合器結合強度
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。