【化】 hungry area
dew; reveal; show; syrup
【醫】 essence; essentia
clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-
“露白”在漢英詞典中的解釋可從以下兩個角度展開:
一、財物外露(Exposure of Valuables)
該義項源自漢語諺語“財不露白”,指錢財或貴重物品不應在公開場合顯露。英語對應表述為“do not expose one's wealth in public”或“avoid flaunting valuables”。例如《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版)解釋為“錢財露在外,易引起他人貪念”,對應英文翻譯參考外研社《現代漢英詞典》條目“lòubái”(2020版)。
二、顔色顯現(Revealing of White Color)
該用法多用於描述天色或物體顔色變化,如古詩詞“東方未露白”指黎明前天空泛白的景象。英語可譯為“the sky begins to pale”或“reveal a white hue”,《漢英大辭典》(上海交通大學出版社)将其歸類為文學性表達。例如漢典(zdic.net)引《水浒傳》例句“天色漸露白”,對應英文需根據語境選擇動态描述。
“露白”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是詳細解釋:
如需查看更多古籍或例句,可參考《二刻拍案驚奇》《硃砂擔》等文獻來源。
繁忙繁茂繁茂處繁茂的反馬氏加成反碼字典泛美的泛美聯盟泛黴素泛美主義煩悶繁密反面反面保證反面的反面的論證反面法規反面反應反面教材反面角色反面意見反面證據反面證明反面證實反描述函數反幂疊代法反幂法範米林根氏手術反密碼子反命題
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。