學習工具
【經】 bulletina
occasion; a moment; assemble; be skilful in; be sure to; meeting; society
【法】 meet
newspaper; gazette; report; respond
"會報"在漢英詞典中主要指以會議形式呈現的正式工作報告或系統性信息彙總,其核心功能在於組織内部的信息傳遞與決策支持。該詞對應英文可譯為"conference report"或"business meeting report",常見於以下三種專業場景:
組織管理場景:指企業、政府機構定期召開的經營分析會議,例如月度經營會報(Monthly Business Review)包含財務數據、項目進度和KPI完成情況分析,此類會報通常需提前制作書面材料《現代企業管理術語詞典》;
學術研究場景:在科研機構中指課題組研讨會報(Research Progress Report),要求研究者系統彙報實驗數據、文獻綜述和下一步計劃,這類會報往往需要引用學術數據庫資源《學術英語寫作規範》;
軍事外交場景:特指涉及國家安全的機密級情報會報(Intelligence Briefing),如美國白宮每日呈交總統的《總統每日簡報》(PDB)即為典型範本《國際關系術語手冊》。
專業會報應包含五個結構化要素:議程設定(Agenda Setting)、數據可視化(Data Visualization)、SWOT分析框架、決議事項(Action Items)和跟蹤機制(Follow-up System)。需要注意與"簡報"(Briefing Report)的區别:會報強調決策功能,通常包含深度數據分析;簡報側重信息速遞,内容更為精簡。
“會報”是一個中文詞彙,其核心含義在不同來源中較為一緻,以下是綜合解釋:
指各相關部門或機構綜合材料後提出報告,并進行讨論的會議形式。這類會議通常具有協作性質,例如機關内部的例行會議或跨部門的信息整合讨論。例如:
郭沫若在《洪波曲》中提到“宣傳會報”,即通過會議讨論紀念活動的策劃。
日語中的“會報”通常指面向會員發行的刊物或通報(如社團雜志、内部簡報),與中文的“會議”含義不同。
如需進一步了解日語用法或具體曆史案例,可參考相關來源。
手調收條受調查研究的受條件限制的受調理手調螺釘受挑戰的候選人手提包手提柄澆桶手提的手提電視攝象機手提對講機受體-給體配位化合物受體-給體式配位化合物手提管風琴手提行李手提澆鬥手提澆桶獸體解剖獸體解剖學手提磨輪機守聽區域手提皮包受體破壞酶受體溶素手提式标準計手提式的手提式分光光度計手提式記錄器手提式計算機
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。