学习工具
bestow; favor
"恩赐"是一个具有深厚文化内涵的中文词汇,其含义可从汉英词典角度解析如下:
宗教语境
指神佛或上天赐予的福祉、恩惠,强调无偿性与神圣性。
英文对应词:grace(特指神的恩典)、blessing(赐福)
例证: "健康是上天的恩赐" → "Health is a blessing from heaven."
世俗用法
泛指他人给予的贵重馈赠或特殊优待,含谦逊或敬重之意。
英文对应词:bestowal(正式授予)、favor(惠赠)
例证: "承蒙您的恩赐" → "I am grateful for your favor."
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"指神佛或尊长给予的赏赐;也泛指施舍" 。
英文参考:grant(授予)、boon(恩惠)
《牛津英汉汉英词典》
对应词条强调其双重语义:
儒家伦理关联
与"仁"(benevolence)概念相通,体现"施恩-感恩"的伦理关系,如《论语》"君子周急不继富"。
基督教文化对照
与grace(恩典)高度对应,但中文"恩赐"更侧重物质化馈赠,而grace更强调精神救赎 。
权威来源索引:
“恩赐”一词的详细解释如下:
恩赐(ēn cì)原指帝王对臣下的赏赐,后泛指因怜悯或恩惠而给予的施舍。该词最初带有明显的等级色彩,常用于描述上位者对下位者的赏赐。
例:
“恩赐”一词从封建赏赐演变为广义的施予,既有中性描述(如感激自然馈赠),也可含贬义(如不平等的施舍)。其具体含义需结合语境判断。
如需更多例句或历史用例,可参考汉典或搜狗百科。
法律的技术成分法律的可预测性法律的类推法律的灵活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令说法律的平等保护法律的权力法律的确认法律的社会化法律的实施法律的失效法律的适用法律的实在性法律的统一法律的统一性法律的威力法律的稳定性法律的误用法律的性质法律的修改法律的选择法律的严格性法律的硬性法律的预测说法律的运用法律的正式颁布法律的执行
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。