月沙工具箱學習工具

氯化正亞鐵是什麼意思?英文翻譯以專業解釋、例句

英語翻譯:

【化】 ferriferrous chloride

分詞翻譯:

氯化的英語翻譯:

chloridize; chlorination
【化】 chloration; chlorination
【醫】 chlorination

正的英語翻譯:

correctitude; just; positive; principal
【計】 POS
【化】 nor-; ortho-
【醫】 iusto; nor-; o-; ortho-

亞鐵的英語翻譯:

【機】 ferroporphyrin

專業解析

氯化正亞鐵(Iron(II) Chloride)是鐵元素在+2氧化态下的氯化物化合物,化學式為FeCl₂。該物質常溫下呈黃綠色結晶或粉末狀,易溶於水并形成淺綠色酸性溶液。根據《無機化學命名原則》(國際純粹與應用化學聯合會,2014版),其系統命名法為"二氯化鐵","正亞鐵"指代鐵處於最低穩定氧化态+2的特定表述方式。

該化合物可通過鐵屑與鹽酸在無氧條件下的置換反應制備,反應方程式為: $$ Fe{(s)} + 2HCl{(aq)} rightarrow FeCl{2(aq)} + H{2(g)}uparrow $$ 此制備方法在《無機合成手冊》(John Wiley & Sons出版社,第3卷)中有詳細記載。

在工業應用中,氯化亞鐵主要作為廢水處理混凝劑、有機合成的催化劑以及醫藥中間體原料。美國環境保護署(EPA)飲用水處理指南指出,其混凝效率受pH值和溫度影響顯著。晶體結構分析顯示,FeCl₂屬於單斜晶系,鐵離子與六個氯離子形成八面體配位結構,這一特征在《晶體學國際表》C卷中有X射線衍射數據支持。

毒性研究方面,美國國家職業安全衛生研究所(NIOSH)規定其允許接觸限值為1 mg/m³(8小時加權平均值),接觸後可能引發呼吸道刺激和皮膚腐蝕,需在通風櫥中操作。

網絡擴展解釋

“氯化正亞鐵”這一名稱可能存在表述偏差,正确的化合物名稱應為氯化亞鐵(化學式:FeCl₂)。以下是詳細解釋:


一、基本性質

  1. 化學組成與結構
    氯化亞鐵由鐵(Fe²⁺)和氯離子(Cl⁻)組成,屬於無機鹽類。其常見形态包括無水物(黃綠色晶體)和含結晶水的四水合物(FeCl₂·4H₂O,藍綠色單斜結晶)。

  2. 物理特性

    • 密度:無水物約3.16 g/cm³,四水合物為1.93 g/cm³。
    • 熔點:674℃(無水物),四水合物加熱至36.5℃會失去部分結晶水。
    • 溶解性:易溶於水、乙醇、甲醇,微溶於丙酮,不溶於乙醚。

二、化學性質


三、主要用途

  1. 污水處理:作為還原劑或絮凝劑,用於去除重金屬和硫化物。
  2. 工業染色:在紡織業中作為媒染劑。
  3. 醫藥領域:部分藥物合成的中間體。

四、命名解析

“氯化正亞鐵”中的“正”可能為冗餘表述。根據國際命名規則,鐵的+2價态對應“亞鐵”,+3價态為“鐵”(如FeCl₃稱“氯化鐵”)。因此,FeCl₂應直接稱為氯化亞鐵。

如需進一步了解其制備或反應機制,中的實驗數據或擴展文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氯化銀氯化銥鈉氯化銀鈉氯化異桑大明氯化一水五氨合高钴氯化伊塔蒙氯化乙烯氯化鈾酰乙二铵氯化樟腦氯化正銅氯化正戊基汞氯化正亞金氯化正亞鐵氯化作用鋁化作用綠灰菌素氯基鋁基氯鉀铵鐵礦鋁夾闆氯甲吡楞氯甲代氧丙環氯甲丹氯甲酚氯甲砜氯甲酚綠氯鉀鈣石氯甲化作用氯甲磷屢見不鮮

ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。