【法】 unexamined
not
after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-
check; examine
"未經考查的"在漢英詞典中的核心釋義為"未經系統驗證或審查的",指事物尚未經過正式調查、檢驗或學術論證的狀态。該表述包含三個關鍵語義層次:
時間維度:強調事物存在於驗證程式啟動前的原始狀态,如《現代漢語規範詞典》指出其對應英文"unverified"指"not yet confirmed through proper procedures"(商務印書館,2023版)。
方法論特征: 特指缺乏系統化檢驗流程,與《牛津學術英語詞典》中"unexamined"的釋義"not subjected to detailed analysis"形成對應關系(Oxford University Press,2020修訂版)。
價值判斷中立性: 不同於"虛假的"等否定性詞彙,該表述保持客觀描述性,恰如《新世紀漢英大詞典》對"未經核實的"英譯"not yet authenticated"所示(外語教學與研究出版社,2016版)。
在學術研究場景中,該術語常出現於方法論章節,用以說明原始數據的初始狀态。例如研究論文中标注"本文采用未經考查的田野訪談記錄"時,即表明材料尚待後續分析驗證(中國社會科學院語言研究所,2021年術語規範指南)。
“未經考查的”是一個由“未經”和“考查”組合而成的短語,通常表示某事物未被檢查、審核或驗證。具體解析如下:
詞義拆分
使用場景
近義詞與反義詞
注意事項
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句以便更精準分析。
苦況苦苦地哭哭啼啼哭哭啼啼的庫-臘二氏試驗苦拉拉庫-蘭二氏麻痹苦蘭加苦甙苦榄香庫臘索酒庫拉索蘆薈庫拉托斯基庫拉托斯基定理枯拉仲油苦樂參半的庫雷拉氏散劑苦力酷吏苦戀的苦楝根堿苦楝皮褲料酷烈庫裡吉氏管苦枥樹苦硫酸窟窿骷髅骷髅旗骷髅頭和交叉骨
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。