骷髅(kū lóu)在漢英雙語詞典中定義為“人或動物死亡後遺留的完整或部分骨骼”,對應的英文翻譯為"skeleton"或"skull",具體含義需結合語境區分。《現代漢語詞典》指出該詞源於《莊子·至樂》"骷髅見夢"的典故,特指枯骨形态。
從醫學解剖學角度,骷髅指由206塊骨骼組成的人體支架系統,包含顱骨(skull)、脊柱(vertebral column)和四肢骨骼(appendicular skeleton)三大部分。《格氏解剖學》強調其具有支撐身體、保護内髒的核心生理功能。
在文化符號學層面,《牛津英語詞典》記載骷髅作為跨文化意象,既象征死亡(如墨西哥亡靈節裝飾),也代表危險警示(如國際通用毒物标志)。宗教研究顯示藏傳佛教中使用顱骨法器(kapala)進行密宗修行。
詞義演變方面,《漢語大詞典》考證該詞在明代話本中開始衍生出"消瘦至極"的比喻義,如《金瓶梅》第二十九回"瘦得似骷髅一般",此用法在當代文學中仍具生命力。
“骷髅”指沒有皮肉和毛發的全副骨骼或頭骨,其詞義可從以下方面解析:
一、基本定義
物質形态
指幹枯無肉的死人的全副骨骼或單獨的頭骨,常見於醫學研究或文學意象。如《西遊記》中提到的“取經人骷髅浮於水面”即用此意。
詞源與漢字構成
“骷”與“髅”均與骨骼相關,其中“髅”在《說文解字》中釋為“頂也”,即頭骨部位。
二、用途與象征
三、延伸含義 可比喻極度消瘦的人(如“瘦如骷髅”)或代指鬼魂。需注意語境,避免在正式場合使用此類比喻。
骷髅既是客觀的生理結構描述,也是跨文化語境中的多重符號。如需進一步了解其文學化表達,可參考《西遊記》《說文解字》等文獻來源。
苦況苦苦地哭哭啼啼哭哭啼啼的庫-臘二氏試驗苦拉拉庫-蘭二氏麻痹苦蘭加苦甙苦榄香庫臘索酒庫拉索蘆薈庫拉托斯基庫拉托斯基定理枯拉仲油苦樂參半的庫雷拉氏散劑苦力酷吏苦戀的苦楝根堿苦楝皮褲料酷烈庫裡吉氏管苦枥樹苦硫酸窟窿骷髅骷髅旗骷髅頭和交叉骨
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。