学习工具
【法】 tally trade
instalment
【计】 amortization; bill payment
【经】 installment; pay by installments; pay on the installment
payment by installments; payment in installments; payoff; time payment
tally system; tally trade
【经】 sales for account; tally trade
分期付款的赊卖是国际贸易与商务英语中的复合支付术语,其核心含义指卖方允许买方在取得货物所有权后,分期偿还货款的信用销售模式(Deferred Payment Credit Sale)。该术语包含两层关键概念:
赊卖 (Credit Sale)
指卖方基于信用关系,先行交付货物,允许买方延迟支付货款的行为。其英语对应术语为“sale on credit”或“credit sale”,强调交易基于卖方对买方的信任(《牛津商务英语词典》将“credit”定义为“arrangement to pay later for goods or services”)。区别于现金交易,赊卖的本质是卖方提供短期融资。
分期付款 (Installment Payment)
指货款被拆分为若干等额或不等额的分期(installments),买方按约定时间表(如按月/季)逐步清偿。英语表述为“payment by installments”或“installment plan”(《朗文商业英语词典》将其解释为“a system of paying for something in which the buyer pays part of the cost immediately and then makes small regular payments”)。分期结构降低了买方一次性支付的压力。
术语整合与运作机制
“分期付款的赊卖”即“Installment Credit Sale”,其运作包含以下要点:
▸货物先行转移:买方在支付首期(或零首付)后即可获得货物使用权或所有权。
▸债务分期履行:剩余货款按合同约定分多期偿还,通常包含利息或手续费。
▸信用风险承担:卖方需承担买方违约风险(如拖欠或无力支付),故此类交易常见于买卖双方有长期合作基础或买方资信较高的场景(如大型设备、汽车或房地产销售)。
相关概念辨析
▸区别于一次性赊销(Open Account):后者通常约定单一未来付款日,而非多期支付。
▸区别于信用证(L/C):分期付款赊卖属商业信用(由卖方提供融资),而L/C属银行信用(银行担保付款)。
权威参考来源
分期付款的赊卖是一种结合信用销售与分阶段支付方式的交易形式,其核心在于卖方基于信任允许买方延迟支付货款,并通过分期支付降低买方压力。以下从定义、特点、应用场景及风险等角度综合解释:
分期付款的赊卖是赊销(信用销售)的一种具体实现方式。卖方在交付商品后,买方无需立即支付全款,而是按照合同约定将总价款分为若干期(如按月或按年)逐步付清。这种交易的本质是卖方授予买方信用,属于赊账买卖。
普通赊销可能要求买方在约定日期一次性付清全款,而分期付款的赊卖则明确分阶段支付,更具灵活性。例如,传统赊销可能给予30天账期,而分期付款可能将10万元货款分为12个月支付。
如需更完整的法律条款或行业案例,可参考、6、8等来源。
分期付款采购分期付款的购买分期付款的赊卖分期付款的赊卖制度分期付款的销货毛利的认定分期付款方式分期付款方式出售分期付款购买法分期付款购买制度分期付款合同分期付款基础的会计分期付款买卖分期付款商店分期付款收据分期付款收据簿分期付款销货成本分期付款销货的递延毛利分期付款销货法分期付款销货收入分期付款销售损益分期付款销售协议分期付款销售业分期付款协议分期付款信贷分期付款中最后一笔特大的偿还款分期复利摊还分期给付分歧管分期还本付息分期还款表
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。