月沙工具箱学习工具

把不动产让与是什么意思?英文翻译以专业解释、例句

英语翻译:

【法】 amortize

分词翻译:

把的英语翻译:

hold
【机】 ear

不动产的英语翻译:

estate; freehold; real estate; realty
【经】 hereditament; immovable goods; immovable property
immovable real estate; immovables; property assets; real assets
real estate; real property; realty

让与的英语翻译:

alienate; release; relinquish; relinquish to; remise; render up; surrender
【经】 yield

专业解析

"把不动产让与"的汉英词典释义与法律解析

"把不动产让与"是法律术语,指不动产权利人通过法律行为将不动产所有权转移给他人。其核心含义包含三个要素:

  1. 标的物为不动产:包括土地、房屋等不可移动的财产(《中华人民共和国民法典》第115条)。
  2. 转移所有权:权利人(让与人)通过合同、赠与或继承等方式,将不动产完全权利移交受让人。
  3. 需登记生效:根据《民法典》第209条,不动产让与未经登记不发生物权效力。

英译对照

权威依据

  1. 《中华人民共和国民法典》
    • 第209条:不动产物权变动以登记为生效要件。
    • 第240条:所有权人对不动产享有占有、使用、收益和处分的权利。

      查看原文(全国人大官网)

  2. 《元照英美法词典》

    定义"conveyance"为:"通过契据或其他书面形式转移土地权益的法律行为"。

  3. 联合国贸易法委员会(UNCITRAL)文件

    采用"transfer of immovable property"作为国际标准表述(《担保交易立法指南》)。

应用场景示例

术语辨析

注:本文法律条款来源《中华人民共和国民法典》,案例参考最高人民法院司法解释。

网络扩展解释

“把不动产让与”通常指将不动产(如房屋、土地等)的所有权或相关权益转移给他人,具体含义需结合不同法律场景理解:

一、一般不动产转让

指不动产所有权的完全转移,属于产权变更行为。例如买卖、赠与等,原所有者通过法律程序将所有权彻底转移给受让方。根据《民法典》,此类转让需办理登记手续才生效。

二、让与担保中的不动产让与

这是特殊担保形式,常见于债务履行场景:

  1. 所有权暂时转移:债务人将不动产形式上过户给债权人作为担保,但实际仍保留使用权(如通过租赁或借用协议)。
  2. 目的与效力:若债务按时清偿,债权人需返还所有权;若违约,债权人可通过协议或司法程序处置不动产。
  3. 法律认可:此前因涉及“流押条款”易被认定无效,但《民法典》及司法解释已明确其合法性,但需符合公平原则。

三、与“出售不动产”的区别

出售是永久性有偿转让所有权,而让与担保仅为阶段性担保手段,所有权转移具有暂时性。此外,出售需缴纳相关税费,而让与担保可能涉及不同的税务处理。

需根据具体场景判断“让与”性质——普通转让是永久性权利转移,让与担保则是以担保债务履行为目的的临时性安排。实际操作中应严格遵循法律程序,避免权益纠纷。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

法律的技术成分法律的可预测性法律的类推法律的灵活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令说法律的平等保护法律的权力法律的确认法律的社会化法律的实施法律的失效法律的适用法律的实在性法律的统一法律的统一性法律的威力法律的稳定性法律的误用法律的性质法律的修改法律的选择法律的严格性法律的硬性法律的预测说法律的运用法律的正式颁布法律的执行

ℹ️

月沙工具箱 | 质量与使用原则

我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。