基于财产的婚姻英文解释翻译、基于财产的婚姻的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 marriage of property
分词翻译:
基于的英语翻译:
base on; because of; found on; ground on
【法】 in consequence of
财产的英语翻译:
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
婚姻的英语翻译:
marriage
【医】 marriage
网络扩展解释
基于财产的婚姻(jīyú cáichǎn de hūnyīn)
“基于财产的婚姻”是一个法律术语,它指的是夫妻双方在婚姻关系中涉及到财产,一旦离婚,就需要依法进行财产分割的婚姻。在英文中,它常被翻译为“property-based marriage”。
读音为:英 [ˈprɒpəti-beɪst ˈmærɪdʒ]。
在英文中,除了“property-based marriage”外,还有其他类似的词语描述这种婚姻类型,如“marriage of property”、“monied marriage”等,它们都是指夫妻因财产利益而结婚的婚姻形态。
常用度较高的近义词包括:financially-motivated marriage、wealthy marriage等。反义词较少使用,但可能指代的是那些没有财产纠纷的婚姻类型,如“love-based marriage”。
以下是一些英文例句:
- During the property-based marriage, both spouses made significant financial investments in real estate and other assets.(在基于财产的婚姻中,双方都在房地产和其他资产上做出了重大的财务投资。)
- She knew from the start that their wealthy marriage was in trouble when they began to fight regularly about money.(她从一开始就知道,当他们开始经常为钱争吵时,他们那个基于财产的婚姻已经出现了问题。)
- His parents told him that a love-based marriage was more important than any kind of property-based marriage.(他的父母告诉他,基于爱情的婚姻比任何基于财产的婚姻都更重要。)