学习工具
在汉英词典中,“双方”指代参与同一事件、协议或关系的两个主体,强调互动性和对等性。其英文对应词为“both parties”或“two sides”,具体含义根据语境可分为三个层次:
法律与协议场景
指签订合同、条约或参与法律程序的平等主体,例如:“Both parties agreed to arbitration clauses”(双方同意仲裁条款)。此用法常见于《元照英美法词典》和联合国法律文件,强调权利义务的对称性。
日常交际与矛盾调解
用于描述人际交往中的互动双方,如“双方达成谅解”(The two sides reached a mutual understanding)。剑桥词典指出,该词在口语中常隐含“需共同承担责任”的潜台词。
商业与政治领域
特指贸易伙伴或外交实体,例如“双方签署经贸备忘录”(Both parties signed the economic memorandum)。根据《牛津商务英语词典》,此场景下“parties”更强调机构属性而非个人。
词源学显示,“双方”在古汉语中最早见于《周礼》,原指婚约两家,英语“party”则源自拉丁语“partire”(划分),二者均包含“分立实体通过协商达成统一”的核心语义。
“双方”是一个汉语常用词,指在特定关系、事件或协议中涉及的两个对应主体。以下是详细解析:
基本定义
典型使用场景
语言搭配特征
使用注意事项
示例说明:
该词强调对等性与互动性,使用时需确保语境中两个主体的明确性。
门钉门顶窗门冬氨酸门冬氨酸氨基移转门冬氨酸盐门冬氨酰门冬酰门冬酰氨门冬酰胺门房门反相存储器门扉梦猛盟萌蒙虻蠓锰锰Mn蒙蔽孟-别二氏反射孟-别二氏征锰铋膜蒙蔽政策蒙伯格氏带孟布酮猛刹车锰尘肺
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。