月沙工具箱學習工具

共有物主是什麼意思?英文翻譯以專業解釋、例句

英語翻譯:

【經】 part owners

分詞翻譯:

共有物的英語翻譯:

【法】 property in common; res communes

主的英語翻譯:

advocate; direct; host; indicate; main; owner; person or party concerned
【機】 master

專業解析

共有物主(co-owner)指兩個或兩個以上主體共同享有同一財産所有權的法律關系。依據中國《民法典》物權編相關規定,共有分為以下兩類:


一、按份共有(Co-ownership by Shares)

各共有人按預先确定的份額(如1/2、1/3)對共有物享有權利、承擔義務。例如:


二、共同共有(Joint Co-ownership)

基於共同關系(如夫妻、合夥),共有人平等共享全部所有權。典型場景包括:


三、法律特征與風險

  1. 權利主體多元性:所有權由多人共享,權能受共有人協議約束;
  2. 潛在沖突:處分或管理行為需協商一緻,易引發糾紛;
  3. 責任承擔:共有物緻損時,共有人對外承擔連帶責任(《民法典》第307條)。

權威來源:

網絡擴展解釋

“共有物主”是一個法律術語,指兩個或兩個以上的主體(個人或單位)對同一財産或物權共同享有所有權。以下是詳細解釋:

一、法律定義

根據《民法典》及相關法律,共有物主的核心特征是多個主體對同一物權的共同支配。例如,小區業主對公共道路、綠地、停車位等共有部分的所有權(、)。這種共有關系需滿足以下條件:

  1. 主體多元性:至少兩個以上自然人或法人;
  2. 客體同一性:共同指向同一財産或物權;
  3. 權利義務共同性:需共同行使權利并承擔維護義務。

二、共有與公有的區别

三、典型場景

  1. 建築物區分所有權:業主專有部分以外的道路、綠地、物業服務用房等;
  2. 共同投資財産:如合夥企業的共有資産;
  3. 家庭共有財産:家庭成員共同繼承或購置的財産。

四、權利與義務

五、英文翻譯

在法律或經濟領域,“共有物主”可譯為part owners,但需注意語境差異。

如需進一步了解具體法律條款,可參考《民法典》第二百七十四條或法院解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不分勝負部份審計部分收到部份受雇部分受精部分收縮部分收縮的部份收益表部分樹部份稅級部分水解物部份書寫脈沖部分舒張的部分損害部份損失部分損失部份攤還抵押部分替換部分體小部分頭部分圖部分臀位取胎術部分脫硫部分脫硫法部分脫位部分托牙部分托牙修複術部分完成樹部分誤差部分無顱

ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。