月沙工具箱學習工具

接風是什麼意思?英文翻譯以專業解釋、例句

英語翻譯:

give a dinner for a visitor from afar

分詞翻譯:

接的英語翻譯:

receive; accept
【電】 connecting

風的英語翻譯:

wind
【醫】 anemo-

專業解析

接風的漢英詞典釋義與跨文化解析

“接風”在漢語中指為遠道而來的親友或客人舉辦宴飲活動以示歡迎,核心含義包含“洗塵”和“表達熱情”兩層文化意圖。其英文對應詞可譯為“welcome dinner” 或“reception banquet”,常見於正式社交場景,例如:

The company held awelcome dinner for the delegation from France.

從語言學角度分析,“接風”的構成體現漢字表意特征:“接”為迎接,“風”象征旅途風塵,整體隱喻消除疲憊、傳遞關懷。據《現代漢語詞典》(第7版)定義,該詞屬動賓結構,強調“以宴席形式表達禮節”。

文化差異與使用場景

  1. 禮儀性:在英譯時需結合語境,如商務場合多用“host a reception”,家庭聚會則傾向“family welcome meal”(參考《牛津漢英詞典》)。
  2. 曆史淵源:古代交通不便,長途跋涉後設宴接風是維系人際關系的重要儀式,這一傳統延續至今,常見於東亞文化圈。

權威引用

網絡擴展解釋

“接風”是漢語中一個傳統禮儀用語,其含義和文化背景如下:

一、基本含義

指設宴款待遠道而來或長期歸來的親友,表達歡迎與慰問。例如《儒林外史》中“備酒替哥哥接風”即典型用法。

二、曆史淵源

  1. 詞源考證
    最早見於元代戲曲《竹塢聽琴》,劇中“安排酒肴接風”已體現核心含義。明清小說如《水浒傳》《喻世明言》中頻繁出現,說明該習俗在民間廣泛流傳。

  2. 文化意象
    古代交通不便,旅人多風塵仆仆,“接風”暗含“洗去旅途風塵”的象征意義。如《殺狗記》中“特備水酒接風”即體現此意。

三、使用場景

四、延伸解讀

部分學者認為“風”暗指旅途勞頓(如所述),通過宴飲助賓客卸下疲憊。雖有個别非主流解讀(如),但主流認知仍以表達歡迎為核心。

提示:該詞常與“洗塵”連用為“接風洗塵”,多見於正式場合或文學作品中。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

褐色犬蜱褐色嗜水杆菌褐色萎縮褐色紋核色細胞褐色細球菌褐色硬結褐色真蚋河砂合砂機核殺菌素河山和善的和尚核上的核上性麻痹和山姜赫舍耳氏培養基颌舌嵴合身合審合身的合生核生成核生成的和聲的和聲學颌神經節颌神經痛褐砷錳礦

ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。