學習工具
【法】 retirement of a partner
在漢英詞典框架下,“退夥”指合夥人退出合夥企業的法律行為,對應的英文表述為“withdrawal from a partnership”或“dissolution of partnership”。根據《中華人民共和國合夥企業法》第四十五條至第五十四條規定,該行為需經全體合夥人一緻同意或符合合夥協議約定,退夥後原合夥人對退夥前企業債務仍承擔無限連帶責任。
從商業實踐角度,退夥程式包含三個法定步驟:書面通知其他合夥人、財産結算(需區分貨币/實物資産)、工商變更登記。牛津法律詞典指出,英美法系中“retirement of a partner”需遵循《統一合夥法》第31條規定的善意原則。
資産清算時適用《企業會計準則第33號》規定的權益法核算,退夥人可獲合夥企業淨資産相應份額。美國國家法律信息中心數據庫記載,類似制度在《美國統一合夥法》第38條體現為“buyout of dissociated partner’s interest”。
退夥是指在合夥企業存續期間,合夥人因特定法律事實退出合夥組織,導緻其合夥人資格消滅的法律行為。以下是綜合法律定義、類型及效力的詳細解釋:
退夥的本質是合夥人資格的終止,既包括主動申請退出,也包含因法定事由被迫退出。根據和,其法律特征體現為:
自願退夥(聲明退夥)
法定退夥(強制退夥)
如需具體操作流程或司法案例,可參考《合夥企業法》或咨詢專業律師。
退回彙款退回貨物退回庫存物資退回器推回去退回信件退回原物的訴訟退回預付金額退婚退夥退火退貨退火敝爐退火敞爐退火車間退貨沖減帳款退火處理退火的退貨發運單退貨費用退火鋼退火鋼絲退火羔退火罐退火焊波退火焊條退貨和折讓退貨及折讓簿退火坑退火裂紋
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。