错综复杂的英文解释翻译、错综复杂的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
daedal; intricate
相关词条:
1.labyrinthian分词翻译:
错的英语翻译:
alternate; complex; fault; wrong【医】 allo-
【经】 miscount
综的英语翻译:
put together; sum up复杂的英语翻译:
complex; complexity; intricacy网络扩展解释
错综复杂的
“错综复杂的”是一个常用于描述复杂问题或情况的词汇。它被广泛使用,不仅在中文中,在英文中也有多种表达。
中文拼音与英语解释翻译
“错综复杂的”在拼音中的正确写法是“cuò zōng fù zá de”。它的英语解释是“intricate”、“complex”或“complicated”等。
英文读音
“intricate” 的读音为 /ˈɪn.trɪ.kət/,“complex” 的读音为 /ˈkɒm.pleks/,“complicated” 的读音为 /ˈkɒm.plɪ.keɪ.tɪd/。
英文用法
“intricate”、“complex”和“complicated”这些词汇都可以形容某个情况或问题很难理解、分析或解决。它们的小区别在于,“intricate”强调的是事物内部的复杂与纷繁,而“complex”则强调的是事物外部与周围环境的复杂有关。同时,“complicated”强调的则是事物的细节较多,难以处理。
英文例句
以下是一些包含“intricate”、“complex”、“complicated”的英文例句:
- Her intricate reasoning always perplexed her colleagues.(她复杂的推理总是让同事感到困惑。)
- The construction of this bridge is very complex from a technological point of view.(从技术角度出发,这座桥的建造非常复杂。)
- He has always been adept at handling complicated financial transactions.(他一直擅长处理复杂的金融交易。)
英文近义词
除了“intricate”、“complex”、“complicated”之外,英文中还有一些近义词,例如“involved”、“intriguing”、“knotty”、“elaborate”等。它们的中文解释大体与前三者相似。
英文反义词
与“intricate”、“complex”、“complicated”意思相反的英文单词有“simple”、“easy”、“straightforward”等。这些单词在描述某些事物时,强调它们的简单和易于理解。
英文单词常用度
在英文写作中,以上提到的“intricate”、“complex”、“complicated”很常见。它们在学术论文、科技、金融等领域的描述中经常被使用。而那些类似的近义词和反义词在写作中也很常见。