学习工具
break even
"打成平手"是现代汉语中描述竞技或博弈场景的常用短语,其核心含义可结合权威汉英词典资源解析如下:
一、中文语义解析 根据《现代汉语词典(汉英双语版)》,该短语表示"在比赛或竞争中双方取得相同结果,未分胜负",如"两队经过加时赛最终打成平手"。其语义重心在于强调对抗双方的势均力敌状态。
二、对应英文表达 《牛津汉英词典》收录的规范译法包含:
三、典型使用场景 《剑桥汉英词典》指出该短语适用于:
四、近义表达辨析 《新世纪汉英大词典》对比相关词汇:
“打成平手”是一个四字成语,指在比赛或竞争中双方实力相当,最终结果不分胜负。以下是详细解析:
表示比赛或对抗中双方取得相同成绩,无法判定输赢。例如:
词性结构
近义词与反义词
该成语的英文翻译包括 fight to a draw 或 end in a draw。在谜语中,可用“0:0”的比分暗指该成语。
如果需要查看更多例句或具体语境分析,可参考沪江在线词典或查字典的完整内容。
法律的技术成分法律的可预测性法律的类推法律的灵活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令说法律的平等保护法律的权力法律的确认法律的社会化法律的实施法律的失效法律的适用法律的实在性法律的统一法律的统一性法律的威力法律的稳定性法律的误用法律的性质法律的修改法律的选择法律的严格性法律的硬性法律的预测说法律的运用法律的正式颁布法律的执行
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。