不拘礼的英文解释翻译、不拘礼的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
informal
分词翻译:
不拘的英语翻译:
not stick to礼的英语翻译:
ceremony; courtesy; gift; manners网络扩展解释
“不拘礼”的中文拼音、英语解释翻译与英文读音:
中文拼音为“bù jū lǐ”,英语解释翻译为“unconstrained by convention or ceremony”,英文读音为/ʌnkənˈstreɪnd bai kənˈven(t)SH(ə)n ɔr ˈsɛrəˌmoʊni/。
“不拘礼”的英文用法:
“不拘礼”的英文用法与中文大致相同,用于形容一个人或一件事不受制于传统礼节或惯例。
“不拘礼”的英文例句:
- He was a man of great ability who was quite unconstrained by convention.
- She was a person who was totally unconstrained by convention and always lived life to the fullest.
其中第一句的意思是:“他是一个很有才华的人,对传统礼节并不拘谨。”,第二句的意思是:“她是一个绝对不受传统礼节约束的人,总是全力以赴地享受生活。”
“不拘礼”的英文近义词:
- unconventional:非传统的
- casual:随意的
- informal:非正式的
这些词的意思都和“不拘礼”相近。
“不拘礼”的英文反义词:
- conventional:传统的
- formal:正式的
- traditional:传统的
这些词的意思和“不拘礼”相反,用于形容受传统礼节或惯例束缚的事物。
“不拘礼”在英文中的常用度:
根据权威词典Merriam-Webster的数据,英文词语“unconstrained”在近200年的使用中越来越常见,而“by convention”和“ceremony”在同时期的使用中并未出现大幅度变化。
对于英文熟练度较高的人来说,“unconstrained by convention or ceremony”是一个比较常见的表达方式。而对于非英语母语的中国人来说,由于“不拘礼”的说法与汉语相似,对于理解和运用来说应该会比较容易。