晴天霹雳英文解释翻译、晴天霹雳的近义词、反义词、例句
英语翻译:
a thunder from the clear sky
分词翻译:
晴天的英语翻译:
fine; sunshine霹雳的英语翻译:
thunder; thunderbolt; thunderclap网络扩展解释
晴天霹雳
晴天霹雳,拼音为qíng tiān pī lì,在英语中的翻译为"bolt from the blue"。
"Bolt from the blue"的意思是指突如其来的灾难或惊喜,通常与事先没有任何迹象或线索有关。这个短语通常用于形容一种意想不到的、无计划的事件。
它的发音为 [bohlt fruhm thuh bloo],其中"bolt"的发音为/bolt/,第一个音节发长音/b-oh-lt/。"from"的发音为/fruhm/,"the"的发音为/thuh/,"blue"的发音为/bloo/。
在英文中,它常被用于形容突如其来的消息,例如:出乎意料的提升、财富的失去或者不幸的灾难。
以下是一个例句:The news of his sudden death was a bolt from the blue for his family. (他突然去世的消息对他的家人来说是一个晴天霹雳。)
该词的英文近义词包括:surprise, shock, jolt,反义词为predictable。
在词频上,"bolt from the blue"属于较为基础的表达,是英文中常用的短语。