敲诈英文解释翻译、敲诈的近义词、反义词、例句
英语翻译:
blackmail; extort; extortion; racketeer; ramp; ransom; shark; shark up【法】 blackmail; chantage; demand with menaces; extor; extortion
levy blackmail upon; ramp; rook; shake down
相关词条:
1.blackmail 2.chantage 3.onthetake 4.extortfrom 5.shakedown 6.extortionate 7.racketeer 8.extorition 9.shark 10.[slang]racket例句:
- 因犯敲诈勒索罪她被送进监牢。She was sent to prison for blackmail.
- 敲诈不诚实的生意或行为,尤指通过欺诈或勒索得到钱A dishonest business or practice, especially one that obtains money through fraud or extortion.
- 这显然是敲诈!It's a clear case of blackmail!
- 他这个人为达到目的是心黑手辣的,但我认为他还不至於使用敲诈手段。He can be ruthless in getting what he wants, but I believe he would stop short of blackmail.
分词翻译:
敲的英语翻译:
knock; percuss; strike诈的英语翻译:
cheat; pretend; swindle网络扩展解释
敲诈:中英文翻译及用法
“敲诈”是一个中文词汇,可以用英文翻译为“extortion”,意思是通过恐吓或其他非法手段,强迫他人给予财产或其他收益。下面我们来了解一下这个词的更多细节。
英文解释和读音
英文单词“extortion”的解释是指使用威胁、暴力或欺骗等手段,胁迫某人进行行为或者付出金钱或财物。它的读音为 [ikˈstɔːʃn]。
英文用法及例句
在英语当中, “extortion”常用于描述与犯罪相关的情况,比如敲诈勒索、诈骗、威胁等。例如:
- They were charged with extortion.
- One of the gang members was found guilty of extortion.
- The blackmailers were arrested for extortion.
英文近义词
在与“敲诈”相关的场景中,常见的英文近义词还包括“blackmail”和“shakedown”。其中,“blackmail”的意思是勒索或者敲诈,通常指通过公开或威胁公开某人的不光彩事情或秘密来达到目的。 “shakedown”的意思为勒索或勒索保护费,通常是指在经营或者贩卖走私方面的非法途径。
英文反义词
与“敲诈”相反的英文词汇应为“donation”,意思是捐款或捐赠。它的同义词还包括“charity”等。
单词常用度
根据语料库分析,单词“extortion”在英文语境中的常用度相对较低,常用于与犯罪相关的文本和对话中。在日常用语中,人们更倾向于使用“blackmail”等类似单词。
总结来说,“敲诈”在英文中可以翻译为“extortion”,而常见的英文近义词可包括“blackmail”和“shakedown”。与其相反的英文词应为“donation”。当然,英语中还有很多用法和例句,但以上是跟“敲诈”相关的其中一些常见的用法,希望这篇文章能对大家有所帮助。