學習工具
become sworn brothers
"拜把子"是中國傳統文化中一種重要的社交儀式,指沒有血緣關系的兩人或多人為建立深厚情誼,通過特定儀式結為異姓兄弟姐妹的行為。其核心含義和英文對應表達如下:
"拜把子"又稱"結義"或"結拜",源于古代盟誓文化。參與者通過焚香跪拜、獻血為盟、交換譜帖(金蘭譜)等儀式,宣誓"有福同享,有難同當",形成拟血緣關系。其本質是以契約形式強化社會紐帶,常見于江湖幫派、民間組織或志同道合者之間。
《牛津英漢漢英詞典》
譯為"become sworn brothers" 或"enter into a brotherhood",強調通過誓言建立的兄弟關系,體現契約精神。
例:They became sworn brothers after a traditional ritual.(他們通過傳統儀式拜了把子)
《柯林斯高階英漢雙解詞典》
采用"blood brotherhood" 的譯法,突出"歃血為盟"的象征性血緣聯結。
結拜習俗可追溯至三國時期"桃園三結義"(劉備、關羽、張飛),成為忠義精神的典範。明清時期在青幫、洪門等組織中制度化,用于鞏固成員忠誠度。人類學研究指出,此類儀式填補了傳統宗法制度外的社會關系空缺。
當代語境中,"拜把子"弱化了宗教儀式性,更多指代深度互信關系。英文可靈活譯為:
常見于商業合作(如"結拜兄弟共同創業")或跨文化友誼描述。
“拜把子”是漢語中一個具有特定文化内涵的詞語,以下是綜合多個權威來源的解釋:
一、核心詞義
指原本無血緣關系的朋友通過特定儀式結為異姓兄弟,表達生死與共的情誼。這一行為常見于傳統江湖文化中。例如《三俠五義》中描寫:“咱們兩個結盟,拜把子罷!”
二、曆史淵源
三、儀式演變
四、發音與用法
補充說明:該詞帶有江湖義氣色彩,現代多用于形容特别親密的朋友關系,但實際結義行為已較少見。需注意語境,避免在正式場合使用。
法律的技術成分法律的可預測性法律的類推法律的靈活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令說法律的平等保護法律的權力法律的确認法律的社會化法律的實施法律的失效法律的適用法律的實在性法律的統一法律的統一性法律的威力法律的穩定性法律的誤用法律的性質法律的修改法律的選擇法律的嚴格性法律的硬性法律的預測說法律的運用法律的正式頒布法律的執行
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。