學習工具
"白"在漢英詞典中的核心釋義涵蓋形容詞、副詞、名詞三大詞性,其含義隨語境變化豐富。以下是基於權威詞典的詳細解釋:
顔色:像雪或乳汁的顔色 (White)
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
空白;無内容 (Blank; Plain)
來源:《牛津漢英詞典》
徒勞;無代價 (Futile; Free of Charge)
來源:《漢英大詞典》(第3版)
無效果;徒然 (In Vain)
來源:《現代漢語規範詞典》
不付出代價 (Without Payment)
來源:《新世紀漢英大詞典》
白話:口語形式 (Vernacular)
來源:《漢語大詞典》
姓氏 (Surname)
來源:《中國姓氏大辭典》
戲劇台詞 (Spoken Lines in Opera)
來源:《中國戲曲藝術大系》
漢語中"白"的象征意義具雙重性:既代表純潔(如"潔白無瑕"),亦關聯喪葬(如"紅白喜事")。英語中"white"雖具相似文化意象(如"white lie"善意謊言),但喪事關聯較弱。
來源:Linguaculture Journal (跨文化語義研究)
“白”是一個多義漢字,其含義涵蓋顔色、狀态、文化象征等多個維度。以下是綜合權威來源的詳細解釋:
一、基本含義
顔色屬性
指雪花或乳汁的顔色,與黑色相對。古人将其與西方、秋季、金、肺等自然元素關聯,如《說文解字》載:“白,西方色也。”。
明亮與清晰
形容光線充足或事物分明,如“白晝”“明白”。莊子曾用“虛室生白”比喻心境澄明。
二、引申含義
純潔與正直
象征品德高尚,如於謙詩句“要留清白在人間”,或“白璧無瑕”形容純粹無雜質。
空白與無效
指未添加内容(如“白卷”)或徒勞無果(如“白忙”)。
無代價行為
描述無需付出的事物,如“白吃白喝”。
三、其他用法
文化關聯
甲骨文中“白”字形似日光,體現古人對光亮的認知。其内涵從自然現象延伸至道德、社會領域,成為漢語中極具表現力的字之一。
注:如需了解“白”在具體語境中的用法(如詩詞、方言),可參考漢典、漢程字典等來源。
鄰接多重表鄰接法臨界反應臨界沸騰臨界分程式臨界風速臨界負嗬臨界負荷臨界負載臨界概率臨界高度臨界高壓率位準臨界攻角臨界共溶溫度臨界工作區鄰接關系鄰接關系的臨界橫流速度臨界厚度臨界回答時間臨界價格臨界角臨界焦點臨界膠束點臨界膠束濃度臨界膠團濃度鄰接結點臨界J積分鄰接近端間的臨界基準
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。