學習工具
【法】 abatement order
【計】 backout; stripping
【經】 annul; repeal; revocation
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
在漢英法律術語中,"撤銷令"對應的英文表述為"Rescission Order"或"Revocation Order",指由司法機關或行政機關作出的終止某項法律行為效力的正式指令。其核心含義是通過法定程式取消已生效的判決、合同、行政許可或其他法律文件,使相關權利義務關系恢複至原始狀态。
從法律構成角度分析,撤銷令包含三個要件:
根據最高人民法院司法案例數據庫收錄的2023年度典型判例,撤銷令在司法實踐中主要適用于以下場景:
權威法律釋義可參考《Black's Law Dictionary》對"Rescission"的界定:"An equitable remedy allowing a contractual party to undo a legally defective transaction"(通過衡平法救濟撤銷存在法律缺陷的交易行為)。該定義強調撤銷令具有溯及力特征,區别于單純終止未來效力的廢止決定。
“撤銷令”在不同領域有不同含義,以下是主要解釋:
定義
撤銷令是上級機關用于撤銷下級機關不適當決定的行政命令,屬于法定公文類型之一。其核心目的是糾正下級違規或不符合規定的決策。
結構與内容
定義
撤銷指令(Cancelled Order)指投資者要求取消已提交但未成交的交易指令,俗稱“撤單”。
類型與作用
若需具體公文範例或交易操作細節,可參考上述來源網頁。
車外圓扯下車轄徹響車廂車箱車箱内交貨價撤銷撤消車削撤銷裁定撤銷操作撤銷承兌撤銷承認撤銷錯判撤銷的撤銷登記撤銷的意圖撤銷定貨單撤銷法庭判決撤消工作表保護撤消工作簿保護撤消歸化權撤銷合同撤銷候選資格撤消鍵入撤銷結合撤銷抗訴撤銷可能撤銷令
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。