學習工具
【經】 abandon
"交給"是漢語中常用的動詞短語,其核心含義為将事物轉移至他人處理或保管。根據權威漢英詞典解釋,該詞在不同語境中呈現以下三層含義:
基本釋義
表示事物所有權的轉移,對應英文"hand over"或"deliver"。例如:"将文件交給秘書"(Hand the documents to the secretary)。該用法常見于正式文書交接場景,強調物品的物理傳遞過程。
責任委托
引申為任務或職責的委托,英文譯為"entrust"。如:"這個項目交給研發部負責"(The project was entrusted to the R&D department)。此時側重主體對客體的信任關系,多用于管理決策場景。
抽象概念應用
在哲學或文學語境中可表示抽象事物的歸屬,對應"leave to"。例如:"把未來交給時間"(Leave the future to time)。此類用法具有隱喻特征,常見于學術論述及藝術創作領域。
該詞的語法結構遵循"交給+接收方"模式,接收方既可是具體人物(如:交給王主任),也可是抽象主體(如:交給法律)。在實際翻譯時需根據賓語性質選擇匹配的英文動詞,以準确傳達語義層級。
“交給”是一個動詞短語,由“交”和“給”兩個動詞複合構成,表示将事物轉移給他人處理或負責。以下是詳細解釋:
1. 基本含義 指将具體物品、任務、責任等轉交他人,例如:
2. 引申用法
3. 語法特點
4. 近義辨析
使用注意:需明确交接對象和内容,避免歧義。例如“交給他們”需結合語境判斷具體含義。
氟代烴油附帶問題附帶相位調制附帶顯示附帶要求附帶意見附帶營業氟代乙烷附帶遺囑附帶原因附帶債務附帶争論點父代資源孵蛋負擔副單副蛋白副擔保附擔保品貸款副擔保人孵蛋的負擔的義務福-丹二氏法福-丹二氏試驗負擔費用負擔過度氟彈量熱法負擔利息腹膽囊的負擔損失
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。