月沙工具箱學習工具

哄擡是什麼意思?英文翻譯以專業解釋、例句

英語翻譯:

bid up; drive up
【法】 bid up

相關詞條:

1.whoopup;rig  

分詞翻譯:

擡的英語翻譯:

carry; raise; uplift

專業解析

“哄擡”在漢英詞典中通常被解釋為通過人為手段擡高商品或服務的市場價格,常見於商業投機行為。根據《現代漢語規範詞典》的定義,該詞指“用不正當手段集體或聯合擡高價格”,對應的英文翻譯為“drive up (prices) artificially”或“price hiking”。例如在突發公共事件中,部分商家囤積物資并哄擡口罩價格,可表述為“hoarding and price gouging of medical supplies”(中國市場監管總局相關文件)。

從法律角度,《中華人民共和國價格法》第十四條明确禁止經營者“捏造、散布漲價信息,哄擡價格,推動商品價格過高上漲”。國家發改委2020年發布的《關於疫情防控期間查處哄擡價格違法行為的指導意見》将其細化為“大幅度提高銷售價格、強制搭售”等具體行為。世界銀行《市場監督指南》将此類行為歸類為“market manipulation”,強調其對經濟秩序的破壞性。

網絡擴展解釋

“哄擡”是一個經濟領域常用詞彙,具體解釋如下:

一、基本定義

指投機者通過不正當手段集體擡高商品或資産價格的行為。常見於股市、商品市場等場景,核心特征是通過人為制造供需失衡實現價格虛高。

二、典型操作手法

  1. 資本操控:大中戶投資者集中資金大量買入特定标的,制造虛假需求(、);
  2. 信息幹擾:散布利好消息(如虛假的利率調整、企業盈利預測),誘導散戶跟風;
  3. 聯合行動:商家串通擡價,常見於稀缺商品市場(、)。

三、適用場景

四、法律性質

我國《價格法》第十四條明确規定,經營者不得相互串通操縱市場價格。2020年市場監管總局特别發布公告,疫情期間哄擡口罩價格最高可處500萬元罰款(、相關内容延伸)。

示例:某地米商通過限制出貨量,将米價從每斤3元哄擡至8元,這種行為已涉嫌違法()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

混合催化劑混合存儲混合存儲器混合存貨混合貸款混合代碼混合的混合的問題混合點混合電路混合電勢混合電位混合定額混合抵押品混合動産混合度混合段混合法混合閥混合法案混合放大器混合方式組合混合反應室混合法潤滑混合發音混合肥料混合費用混合封裝混合分錄混合分配額

ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。