storytelling
從漢英詞典角度解析,“說謊話”指故意陳述與事實不符的言語行為,通常帶有道德譴責意味。以下是詳細解釋:
核心含義
“說謊話”由動詞“說”與名詞“謊話”構成,強調通過語言主動傳遞虛假信息的行為。《現代漢語詞典》将其定義為“故意說不真實的話”,隱含欺騙意圖。
道德屬性
該詞在漢語語境中具有負面道德評價,如“說謊話的孩子被狼吃”等諺語,反映傳統文化對誠信的重視(參考《中華諺語大辭典》)。
直譯:Tell a lie
最直接對應lie(動詞/名詞),如《牛津高階英漢雙解詞典》釋義:"to say or write something that you know is not true"(故意陳述虛假内容)。
例:He lied about his qualifications.(他就資曆說了謊話)
近義辨析
語用規則
英語文化更嚴格區分謊言類型:
(參考《英語語用學導論》)
法律後果
在正式文書中,“perjury”(僞證)屬於刑事犯罪,體現西方對特定謊言的法律約束(《布萊克法律詞典》)。
權威來源:
“說謊話”是一個動賓結構的短語,由動詞“說”和賓語“謊話”構成,其核心含義是故意陳述與事實不符的内容,通常帶有隱瞞真相或誤導他人的意圖。具體可從以下角度分析:
“謊話”的定義
指虛構的、不真實的陳述,可能通過語言、文字或行為傳遞虛假信息。例如:“他編造謊話逃避責任”。
“說”的動作屬性
強調主動表達的行為,與“保持沉默”或“隱瞞”形成對比。說謊者需通過語言主動傳遞虛假内容。
常見情境
道德争議性
盡管多數情況下說謊被視為不道德行為,但部分倫理讨論認為,特定情境(如保護他人生命安全)可能合理化謊言。
長期或頻繁說謊可能導緻信任破裂、人際關系惡化,甚至引發法律糾紛(如僞證罪)。但某些文化中,婉轉的謊言可能被視為社交技巧,例如避免直接拒絕他人。
總結來看,“說謊話”的本質是通過語言刻意扭曲事實,其性質與後果取決於具體情境和動機。理解這一行為時,需結合倫理、心理和社會背景綜合判斷。
經時穩定性經式異構體經時硬化靜時震顫經受經售經手淨手頸手枷經授權的經授權的雇員淨收入經手術牙長出經首席承保人同意淨收益淨收益變動計算表淨收益的改正數淨收益的歪曲淨收益對淨值的比率淨收益對實際售出普通股的比率淨收益對銷售淨額的比率淨收益對資産總額的比率淨收益分配計算表淨收益率淨收益與銷貨淨額的比率肼雙二乙氨三嗪經雙方同意經雙方同意作出的仲裁裁決井水不犯河水淨水廠
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。