保证兑现的支票英文解释翻译、保证兑现的支票的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 marked check
分词翻译:
保证的英语翻译:
guarantee; assure; certify; warrant; ensure; pledge; secure; assurance
guaranty; surety; warranty
【经】 assurance; endorsement; guarantee; guaranty; recognizance; scure
secure; security; surely
兑现的英语翻译:
cash; encash; fulfill
【经】 cash; cash in; encashment; melt
支票的英语翻译:
check; cheque
【经】 cashier's check; check
网络扩展解释
保证兑现的支票
“保证兑现的支票”可以用中文拼音表示为“bǎozhèng duìxiàn de zhīpiào”。它是一种特殊类型的支票,通常由银行或信用卡公司发行,用于保证账户有足够余额来兑现支票。
在英语中,“保证兑现的支票”可以被解释为“guaranteed check”,也可以叫做“certified check”。这种支票是由银行在支付前保证的,因此也被称为“banker’s check”或“bank check”。
英文读音为[ˌɡerənˈtid tʃek],重音在第二个音节。
“保证兑现的支票”在英文中的用法是,持有人希望保证自己所持支票能够得到兑现,可以选择使用这种支票。对于需要大量支付的交易,使用保证兑现支票可以提高交易双方之间的信任。
例句:I used a certified check to pay for my new car.(我用保证兑现的支票买了新车。)
英文近义词包括“cashier’s check”和“official check”,它们的意思与“保证兑现的支票”很相似。但是,与这些近义词相比,“保证兑现的支票”更常用。
英文反义词是“personal check”,也就是个人支票。这种支票不受银行保证,只能依靠账户余额来兑现。因此,它的可靠性比保证兑现支票低,常常受到商家和服务提供商的限制。
保证兑现支票在日常生活中使用得比较频繁,但相比于其他支付方式(如现金、信用卡和网络支付等),使用频率相对较低。