疙疙瘩瘩英文解释翻译、疙疙瘩瘩的近义词、反义词、例句
英语翻译:
bumpy; knotty; rough
分词翻译:
疙瘩的英语翻译:
a knot in one's heart; blotch; lump; pimple
网络扩展解释
疙疙瘩瘩(gē gē dā dā)
疙疙瘩瘩是一个经常使用的中文短语,中文拼音为gē gē dā dā,通常用来形容皮肤上的一些小颗粒或者不平的凸起。在英语中,可以翻译为lumps or bumps,通常用来描述皮肤表面不平滑的情况。其英文读音为/lʌmps ɔr bʌmps/。
在英文的用法中,lumps or bumps经常用于形容皮肤上不规则凸起的现象,也可以用于形容人体内的肿块,例如“he discovered a lump in his breast”(他发现了胸部的肿块)。同时,lumps or bumps也可以用在更广泛的场景中,例如“The economy hit a few bumps in the road”(经济在某些方面遇到了困难)。
以下是一些常用的lumps or bumps的英文例句(包含中文解释):
- My skin is covered in small bumps.(我的皮肤上覆盖着小颗粒。)
- He had a lump on his forehead after he fell.(他跌倒后在前额上长了一块肿块。)
- They experienced a few bumps on their way to success.(他们在成功路上遇到了一些波折。)
除了lumps or bumps之外,还有一些近义词可以用来形容皮肤不平滑的情况,例如hives(荨麻疹)、blemishes(斑点)、irritations(皮肤炎症)等等。这些单词都可以表示皮肤表面的一些小问题。
相比之下,lumps or bumps在英文中更多地用来形容皮肤上的固态颗粒,例如脂肪、肌肉、发育异常等方面的颗粒。
与lumps or bumps相反的是smooth(光滑),可以表示皮肤表面平整、光滑等情况。
最后需要注意的是,虽然lumps or bumps是比较常用的词汇,但是它的使用频率还是相对较低的。在日常英语口语和书面语中,人们倾向于使用更生动、具体的描述来表达皮肤问题。