交保期满后自动出庭英文解释翻译、交保期满后自动出庭的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 surrender one's bail
分词翻译:
交保的英语翻译:
【法】 admit to bail; deliverance; let go on bail
期满的英语翻译:
come to an end; expire; run out
【化】 expire; runout
【经】 become due; fall due; full due; mature; termination
后的英语翻译:
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
自动的英语翻译:
auto; automatism; of one's own accord; self-motion
【计】 augomatic; automated
【医】 aut-; auto-; automatic movement; automatism; spontaneous movement
telergy
出庭的英语翻译:
appear in court
【法】 adessee; appear; appear before the court; appearance before the court
attend court; be in the box; before the court; enter appearance
entry of appearance; locus standi; stare in judicio
网络扩展解释
交保期满后自动出庭
jiāo bǎo qīmǎn hòu zìdòng chūtíng
Automatic appearance in court after the expiration of the bail period
/ˌɔːtəˈmætɪk əˈpɪrəns ɪn kɔːrt ˈæftər ðiː ˌɪksˈpaɪəreɪʃn əv ðiː beɪl ˈpɪəriəd/
该条款通常用于保释程序中。作为刑事案件的一项条件,被告人可以在确定的条件下保释,等待审判。如果他们出现在出庭期间,他们会得到保释金。当被告人的保释期限结束时,如果他们没有出现在法庭上,他们将会被通知无视。
This clause is commonly used in bail procedures. As a condition for criminal cases, the defendant can be released on bail under certain conditions and wait for trial. If they appear in court during the trial period, they will receive bail. When the defendant's bail period expires, if they do not appear in court, they will be notified to ignore it.
例句:由于交保期满后自动出庭的条款,他是否出庭对我们来说并不重要。
Because of the clause of automatic appearance in court after the expiration of the bail period, it doesn't matter to us whether he appears in court or not.
近义词:出现在法庭上、出庭应讯
Synonyms: appear in court, attend court
反义词:逃避出庭、被拘留
Antonyms: evade court, be detained
常用度:较常用
Frequency: relatively common