高张性英文解释翻译、高张性的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 hypertonicity
分词翻译:
高的英语翻译:
high; high-priced; lofty; loud; tall
【医】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-
张的英语翻译:
exaggerate; open; set out; sheet; spread
【机】 sheet
网络扩展解释
高张性
“高张性”一词来自于中文医学术语。它是指在某些人身上出现喜怒无常、易冲动、易激动或神经质等表现的状态。
中文拼音
gāo zhāng xìng
英语解释翻译
“高张性”在英语中可以翻译为irritability,即易怒或易激怒。这是一种表达个人情绪不稳定的词汇。
英文读音
[ɪˌrɪtəˈbɪlɪti]
英文的用法(中文解释)
英文中,“irritability”常用于描述人的情绪状态,尤其是那些容易受到外界刺激而表现出急躁或不耐烦的人。这个词不仅用于日常口语,也出现在心理学和医学等专业领域。
英文例句(包含中文解释)
例句1: His recent irritability suggests that he might be suffering from anxiety. (他最近情绪易怒,这说明他可能正在遭受焦虑症的困扰。)
例句2: The teacher's irritability caused the students to become quiet and nervous. (老师的易怒让学生们变得安静紧张起来。)
英文近义词(包含中文解释)
英文中有一些与irritability意思相近或相似的词汇,如:
anger(愤怒):是指因为某种原因而对某人或某事感到生气。
frustration(挫折感):是指遇到困难或受到阻碍而心情烦躁或沮丧。
agitation(不安):是指因为某些事情而感到不安或不适。
英文反义词(包含中文解释)
相对于irritability的反义词是calmness(平静),即指情绪稳定、心境平和。其他的反义词还有:
composure(镇定): 表示冷静、自我控制、不慌不忙。
serenity(宁静): 强调内心和谐、平静而愉悦的状态。
英文单词常用度
根据英文语料库的统计,irritability这个词的使用频率是比较高的,尤其出现在学术和专业文献中的几率较大。