概括损失英文解释翻译、概括损失的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 general damage
分词翻译:
概括的英语翻译:
epitomize; gather up; generalize; recapitulate; sum; summerize【经】 abstract; recapitulation
损失的英语翻译:
damage; expense; lose; losing; loss【化】 loss
【医】 loss
【经】 decrement; loss
网络扩展解释
概括损失
概括损失(gài kuò sǔn shī)是一种保险术语,是指保险公司在理赔时,因对保单或索赔材料不准确或不完整的记载所导致的索赔额的缩减。这种损失可以是全损的一部分,也可能是部分损失的全部。
英语解释及翻译
General Average,是指保险公司在理赔时,因保险单不清晰或索赔材料不完整而减少保险赔偿款项的情况。
Pronunciation: /ˈdʒen·ər·əl ˈæv·ər·ɪdʒ/
Usage: General average is a legal principle of maritime law whereby all stakeholders in a sea venture proportionally share any losses resulting from a voluntary sacrifice of part of the ship or cargo to save the whole in an emergency.
英文例句
The ship was declared a general average loss after the crew jettisoned some of the cargo in order to prevent the ship from sinking.
这艘船被宣布为概括损失,因为船员为了避免沉没,曾投放了一部分货物。
英文近义词
Particular average,即单独的损失。这是一种不同于概括损失的保险术语,指的是由于虽受到保险保护,但是某些损失并不是全部赔偿的情况。
Pronunciation: /pəˈtɪk·jə·lər ˈæv·ər·ɪdʒ/
例句:The policy only covers particular average, meaning if the entire cargo is lost, the policy won't pay out.
这份保单只涵盖了单独的损失,也就是说,如果整批货物全部丢失,这份保单就不会给付赔偿。
英文反义词
Free of Particular Average(FPA),即不保之单独损失。这种合同规定,只有在船只全损的情况下,才为财产损失付赔偿。
Pronunciation: /friː əv pəˈtɪk·jə·lər ˈæv·ər·ɪdʒ/
例句:The policy only covers FPA, which means if the ship is not entirely destroyed, there is no compensation for any partial damage.
这份保单只覆盖不保之单独损失。也就是说,如果船只没有全损,对于部分损失将不会得到任何赔偿。
英文单词常用度
概括损失是一个在保险、贸易、海事等行业中广泛使用的术语,所以它在英语中的使用频率相对较高。
General average可以在英语材料、保险文件、贸易合同等多个领域中被看到。在法律文书中尤为常见。