法定季度结帐日英文解释翻译、法定季度结帐日的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 term days
分词翻译:
法定的英语翻译:
legal
季度结帐日的英语翻译:
【经】 quarter day; quarterage day
网络扩展解释
法定季度结账日
“法定季度结账日”是企业按照法律规定每个季度需要发布财务报表的日期。下面是该词语的拼音、英语解释翻译、英文读音、英文用法、英文例句、英文近义词和反义词以及该单词的常用度。
拼音:
fǎ dìng jì dù jié zhàng rì
英语解释翻译:
Statutory Quarterly Closing Day
英文读音:
[stætjʊtɔri] [ˈkwɔrtərli] [ˈkləʊzɪŋ] [deɪ]
英文用法:
该词语是指按照财务法律规定企业需要公布财务报表的日期。通常是每个季度末的最后一天。
英文例句:
Our statutory quarterly closing day is on March 31st.
(我们的法定季度结帐日是3月31日。)
英文近义词:
reporting deadline (报告截止日期)
英文反义词:
non-statutory closing day (非法定结帐日)
英文单词常用度:
该单词在商务、财经等领域经常被使用,是一个很常见的词汇。