滴水穿石英文解释翻译、滴水穿石的近义词、反义词、例句
英语翻译:
water constantly dripping wears holes in stone
例句:
- [谚]滴水穿石;只要功夫深,铁杵磨成针。Constant dropping will wear away a stone.
- 【谚】滴水穿石。Constant dropping wears away a stone.
分词翻译:
滴的英语翻译:
drip; drop; trickle【医】 drop; gt.; gtt.; gutta; guttae; tears
水的英语翻译:
Adam's ale; Adam's wine; liquid; water【化】 water
【医】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【经】 water
穿的英语翻译:
penetrate; pull on; wear石的英语翻译:
rock; stone【医】 calculi; calculus; lapis; litho-; petro-; stone
网络扩展解释
《滴水穿石》的中文拼音
滴水穿石(dī shuǐ chuān shí)
英语解释翻译
The English translation for “滴水穿石” is “Dripping water can penetrate stone”. This idiom describes the persistence and determination required to achieve a long-term goal, even if it seems impossible at first.
英文读音
The English pronunciation for “滴水穿石” is “Drip-swhy-chu-en-shee”.
英文的用法(中文解释)
In English, this phrase is often used to encourage someone to persist in their efforts, even if they are encountering obstacles or setbacks.
英文例句(包含中文解释)
- With persistence and determination, we can achieve our goals, just like “dripping water can penetrate stone”. (有毅力和决心,我们可以实现我们的目标,就像“滴水穿石”一样。)
- Success is not achieved overnight, but through consistent effort, like the drip of water that eventually penetrates the stone. (成功不是一夜之间实现的,而是通过持续的努力,就像滴水最终穿过石头一样。)
英文近义词(包含中文解释)
- Perseverance - the quality of continuing in an activity or belief despite difficulties or discouragement. (坚韧不拔 - 不管遇到什么困难或挫折,都能够继续进行某项活动或坚持信仰的品质。)
- Persistence - the quality of continuing to do something even though it is difficult or opposed by other people. (坚持不懈 - 即使面临困难或被其他人反对,仍然继续做某事的品质。)
英文反义词(包含中文解释)
- Give up - to stop trying to do something, or to stop believing that something is possible. (放弃 - 停止尝试做某事,或者停止相信某事是可能的。)
英文单词常用度
The phrase “dripping water can penetrate stone” is not a commonly used idiom in English, but it is often referenced in articles, speeches, and motivational content. The words “persistence” and “perseverance” are much more commonly used in daily conversation and writing.