当事人能力英文解释翻译、当事人能力的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 capacity of party; capacity to be a party
分词翻译:
当的英语翻译:
equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn事的英语翻译:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; servething; trouble; work
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul【医】 anthropo-; homme; man
能力的英语翻译:
ability; capacity; competence; capability; faculty【化】 capability; capacity; potency
【医】 capacity; competence; faculty; potency; potentia
【经】 ability; competence; power
网络扩展解释
当事人能力
当事人能力指的是当事人在进行法律事务或签署合同时需要具备的能力,包括法定能力和事实能力。
拼音
Dāng shì rén néng lì
英语解释翻译
Capacity of the parties
英文读音
[kəˈpæsəti əv ðə pɑrtiz]
英文的用法
在法律文书和合同中经常使用此术语,用于表示当事人是否有能力进行签署合同或者进行其他法律事务。
英文例句
“The parties hereby represent and warrant that they have all necessary power and authority to enter into and perform their obligations under this Agreement.”
中文翻译:“双方在此声明并保证,它们具有签署并履行本协议所必需的全部权力和职权。”
英文近义词
Legal capacity, Competency of the parties, Capability of the parties
中文翻译:法定能力、当事人能力、阳性适任能力
英文反义词
Incapacity, Disability, Incompetence
中文翻译:无行为能力、法定禁止行为能力、无适任能力
英文单词常用度
此词汇为法律术语,在法律文书和合同中使用频率较高。
在一般的生活中使用频率较低,仅作为专业术语使用。