带酸味的英文解释翻译、带酸味的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 acidulous
分词翻译:
带的英语翻译:
belt; bring; strap; strip; take; wear
【计】 tape
【化】 band
【医】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【经】 belt
酸味的英语翻译:
acidity; sour; sourness
网络扩展解释
带酸味的
“带酸味的”是一个形容词,中文拼音为“dài suān wèi de”。它是用来形容食物或饮料味道的,通常表示其中含有一定的酸味。
英文解释翻译为“sour”,是表示食物或饮料味道酸的普遍用语。
在英语中,“sour”这个词的读音为/saʊr/。可以通过这个发音来发音的方法来学习如何正确地发声。
“sour”的用法十分广泛。它不仅可以用来形容食物或饮料的味道,也可以用来形容人的情绪或表情。例如:“She had a sour expression on her face”,表示“她面带怒色”。
以下是一些包含中文翻译的英文例句:
- 这个柠檬汁真的很酸,辣到了我的舌头。 (This lemon juice is really sour and it burned my tongue.)
- 即使一些水果有点酸,我还是喜欢吃它们。 (Even though some fruits are a bit sour, I still love eating them.)
- 当他听到这个坏消息时,他的脸色变得很酸。 (When he heard the bad news, his face turned sour.)
与“sour”相关的一些英语近义词包括:acerbic、tart、pungent 和 acidic。
- acerbic 指的是对某件事具有刺骨的讽刺和辛辣。 (acerbic refers to something that has a cutting, sarcastic tone towards something.)
- tart 指的是食物或饮料有酸味, 但通常意味着明显的甜和酸度。 (tart refers to food or drink having sourness, but usually implies a noticeable sweetness and tartness.)
- pungent 指的是刺激性很强的气味或味道,通常是微辣或有灼烧感。 (pungent refers to a strong, often spicy or burning smell or taste.)
- acidic 指的是酸性的、味道酸或含有酸的物质。 (acidic refers to something that is acidic in nature, tastes sour, or contains acid.)
与“sour”相关的一些英语反义词包括:sweet、mild 和 bland。
- sweet 指的是食品或饮料带有明显的甜度,相对于“sour”来说味道完全不同。 (sweet refers to food or drink having a noticeable level of sweetness, as opposed to sour.)
- mild 指的是柔和的口感,通常不含辛辣或刺激性。 (mild refers to a gentle flavor, usually without spiciness or harshness.)
- bland 指的是食品或饮料味道非常淡,缺乏活力和特点。 (bland refers to food or drink having a very weak taste, lacking in vigor and distinctiveness.)
“sour”这个单词在英语中的常用度相对较高,广泛应用于口语和书面语中。
总之,“带酸味的”这个形容词的英文表达是“sour”,通过上述解释,相信读者可以更好地理解与使用这个单词。