单臂无头畸胎英文解释翻译、单臂无头畸胎的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 acephalus monobrachius
分词翻译:
单的英语翻译:
odd; single
【医】 azygos; mon-; mono-; uni-
臂的英语翻译:
arm
【医】 arm; brachia; brachio-; brachium; upper arm; upper limb
无头畸胎的英语翻译:
【医】 acephalus
网络扩展解释
单臂无头畸胎
“单臂无头畸胎”是一种罕见的先天畸形病症,也被称为“单臂无头兽”,是指身体只有一只胳膊不成熟,而头部并未形成。
中文拼音
dān bì wú tóu jī tāi
英语解释翻译
The English translation for "单臂无头畸胎" is "one-armed headless monster."
英文读音
dʌn ɑːmd hɛdləs ˈmɒnstə(r)
英文的用法(中文解释)
The English usage of "one-armed headless monster" is to describe a rare congenital abnormality in which the body only has one undeveloped arm and the head has not formed.
英文例句(包含中文解释)
Doctors were shocked to discover a one-armed headless monster in the mother's womb. (医生惊讶地发现了一个单臂无头畸胎在母体内)
英文近义词(包含中文解释)
The English synonym for "one-armed headless monster" is "acephalous monster," which also refers to malformed creatures with lacking heads. (acephalous monster,指生物缺乏头部的畸形动物)
英文反义词(包含中文解释)
There is no specific English antonym for "one-armed headless monster," as it is a specific medical term that does not lend itself to antonym classification. ("单臂无头畸胎"没有具体的英文反义词,因为它是一个特定的医学术语,不适合用反义词来分类)
英文单词常用度
"One-armed headless monster" is not a commonly used English term, as it refers to a rare medical condition. However, the similar phrase "headless chicken" is more commonly used in English to describe someone who is acting aimlessly or erratically. ("单臂无头畸胎"不是常用的英语术语,因为它是指一种罕见的医学病情。然而,“headless chicken”这个类似词组在英语中更常见,用于描述某人行动漫无目的或不稳定)