朝生暮死英文解释翻译、朝生暮死的近义词、反义词、例句
英语翻译:
ephemeral; ephemerality
分词翻译:
朝的英语翻译:
face; government; morning生的英语翻译:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreatestudent
【医】 bio-
暮的英语翻译:
dusk; evening; late死的英语翻译:
die; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigidimpassable
【医】 thanato-
网络扩展解释
朝生暮死
朝生暮死(cháo shēng mù sǐ)是一句流行的中国成语,它由三个汉字组成。下面将详细介绍这个成语的含义、英文解释翻译、英文读音、用法、例句、近义词、反义词和常用度等相关信息。
含义
朝生暮死是指一个人或事物在短时间内诞生而又迅速消亡的状态,也可以形容短暂的美好或兴盛。
英文解释翻译
根据英文的解释,可以将朝生暮死翻译为"Fleeting happiness, transient worldly success, ephemeral fame"。这个翻译意味着短暂的幸福,世俗的短暂成功和转瞬即逝的名声。
英文读音
朝生暮死的英文读音是cháo shēng mù sǐ。
用法
在中文中,朝生暮死通常用来形容短暂而美好的事物,如爱情、人生、事业等。在句子中,一般作主语或定语。
例如:
- 这场战争的结局注定是朝生暮死。
- 他们的爱情就像朝生暮死的烟火,短暂而美好。
英文例句
以下是包含中文解释的英文例句:
- The war was destined to be fleeting, ending in nothingness. (这场战争注定是短暂的,最终会毫无结果。)
- Their love was like a beautiful firework, short but splendid. (他们的爱情就像一场美丽的烟火,短暂而辉煌。)
英文近义词
以下是包含中文解释的英文近义词:
- Fleeting glory (短暂的荣耀)
- Brief joy (短暂的欢乐)
- Flitting beauty (转瞬即逝的美丽)
英文反义词
以下是包含中文解释的英文反义词:
- Everlasting life (永生)
- Permanent fame (永久的名声)
- Enduring happiness (持久的幸福)
英文单词常用度
根据网站"WordHippo"的分析,"ephemeral"是英文中与朝生暮死最接近的单词之一,它的常用度为中等。
以上是关于朝生暮死的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等方面的详细介绍。希望这篇文章能为您解决有关朝生暮死的疑惑。