安之若素英文解释翻译、安之若素的近义词、反义词、例句
英语翻译:
bear with equanimity; regard with equanimity
相关词条:
1.withequanimity分词翻译:
之的英语翻译:
go; leave; of; somebody; something; this若的英语翻译:
as if; if; like; seem; you素的英语翻译:
element; native; plain; usually; white【建】 chart
网络扩展解释
安之若素
“安之若素”是一个汉语成语,通常用来形容一个人的行为举止非常谦和、淡泊。下面我们将为大家介绍这个成语的中文拼音、英语解释翻译、读音、以及用法、例句、近义词、反义词和常用程度。
中文拼音
ān zhī ruò sù
英语解释翻译
The literal meaning of the phrase is “to be tranquil and calm like water”. Metaphorically, it refers to a person who remains unperturbed or unruffled even in the face of adversity.
英文读音
[ahn jhih ruo soo]
英文的用法
The phrase“安之若素”is mostly used in formal or written language. It is often used to praise someone’s calm and composed attitude in dealing with difficult situations.
英文例句(包含中文解释)
He was an optimist who was always peaceful and serene like still water. (他是一个乐观的人,总是平静而安详,宛若静水。)
英文近义词(包含中文解释)
Composed (冷静),unflappable (沉着冷静的), serene(安详的), calm(平静的).
英文反义词(包含中文解释)
Excitable(易激动的), nervous(紧张的), agitated(不安的), perturbed(惊慌失措的)。
英文单词常用度
The phrase is not commonly used in English language. It is better to use synonym words instead of using this phrase.