抵押资产对长期负债比率英文解释翻译、抵押资产对长期负债比率的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 ratio of pledged assets to longterm debts
分词翻译:
抵押的英语翻译:
guaranty; hypothecate; mortgage; pledge【经】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing
资产的英语翻译:
assets; capital; substance【经】 assets; funds; negative debt
对的英语翻译:
right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vsface to face
【计】 P
【化】 dyad
【医】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【经】 vs
长期负债的英语翻译:
【经】 fixed liability; funded liability; long-term liabilitieslong-term obligations
比率的英语翻译:
percentage; proportion; rate; ratio【医】 proportion; ratio
【经】 rater.; ratio
网络扩展解释
抵押资产对长期负债比率
抵押资产对长期负债比率的中文拼音为“dǐyā zīchǎn duì chángqī fùzhài bǐlǜ”,英语解释为“loan-to-value ratio”,读音为/loʊn tə ˈvæljuː reɪʃioʊ/。
loan-to-value ratio是指抵押贷款的金额和抵押资产的市场价值之间的比率。这个比值越高,表示抵押者的风险越大。它通常用于评估房屋的价值和贷款金额。这个比率可以用来确定贷款是否符合银行和金融机构的风险阈值。
英文例句
Here's an example sentence: "The loan-to-value ratio on my mortgage is 80%."(中文翻译:“我的贷款的抵押率是80%。”)
英文近义词
类似的用法还有loan-to-cost ratio,它指的是贷款金额和资产购买价格之间的比率。
英文反义词
反义词是debt-to-income ratio,它指的是债务与个人收入之间的比率。这个比率通常用于评估贷款人的信用评分。
在银行和金融机构中,loan-to-value ratio是一个重要的用语。不过在普通人的日常生活中,这个术语可能不那么常用。但如果你在购买房产或申请贷款时,可能需要了解这个术语。希望这篇文章能够为你提供帮助。