面向语法的翻译模式英文解释翻译、面向语法的翻译模式的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 SDTS; syntax-directed translation schema
分词翻译:
面向的英语翻译:
look on
语法的英语翻译:
grammar; phraseology; phrasing; syntax; wording
【计】 syntax
模式的英语翻译:
mode
【计】 pattern; schema
网络扩展解释
面向语法的翻译模式
面向语法的翻译模式是指一种基于语法规则进行翻译的模式,它包括三个基本步骤:分词、构建语法树和生成目标语言。这种翻译模式可以实现更加准确和自然的翻译结果。
中文拼音
面向语法的翻译模式的中文拼音是 "miàn xiàng yǔ fǎ de fān yì mó shì"。
英语解释翻译
The syntax-based translation model refers to a translation model based on grammatical rules. It includes three basic steps: word segmentation, syntax tree construction, and target language generation. This translation model can achieve more accurate and natural translation results.
英文读音
The pronunciation of "syntax-based translation model" is /ˈsɪntæks beɪst trænsˈleɪʃən ˈmɒdəl/.
英文的用法(中文解释)
"Syntax-based translation model"通常用于描述采用语法规则的翻译模式。
英文例句(包含中文解释)
- Our new translation software uses a syntax-based translation model to achieve higher accuracy.(我们的新翻译软件采用了面向语法的翻译模式,以实现更高的准确性。)
- The syntax-based translation model has become increasingly popular in recent years.(面向语法的翻译模式在近年来越来越受欢迎。)
英文近义词(包含中文解释)
- Rule-based translation model(基于规则的翻译模式)
- Grammatical-based translation model(基于语法的翻译模式)
英文反义词(包含中文解释)
没有常用的英文反义词。
英文单词常用度
"Syntax-based translation model"是一个常用的术语,在计算机科学和自然语言处理领域非常普及。