拉博德氏试验英文解释翻译、拉博德氏试验的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Laborde's tests
分词翻译:
拉的英语翻译:
pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【机】 pull; tension; tractive
德的英语翻译:
heart; mind; morals; virtue
氏的英语翻译:
family name; surname
试验的英语翻译:
experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【计】 breadboarding
【医】 probation; test; tria
【经】 test; trial
网络扩展解释
拉博德氏试验
拉博德氏试验的中文拼音为“Lābó dé shì shìyàn”,是一种医学诊断方法。该试验是通过测量肾上腺素与去甲肾上腺素(一种荷尔蒙类物质)在尿液中的含量,来判断一个人的儿茶酚胺代谢情况,并可以用来诊断某些病症。
该试验的英语解释为"Laboratory test for catecholamines and metanephrines”。
该试验的英文读音为:/ləˈbɔːrətɒri tɛst fɔːr ˌkætɪˈkɒləmiːnz ənd ˌmɛtəˈnɛfrɪnz/。
在医学领域,拉博德氏试验通常用于检测肾上腺素瘤(一种肿瘤),以及嗜铬细胞瘤(一种神经内分泌肿瘤)。此外,拉博德氏试验也被用于检测某些遗传性疾病。
以下是一个例句:Doctors often use the lab test for catecholamines and metanephrines to diagnose certain tumors and genetic disorders.(医生通常使用肾上腺素与去甲肾上腺素的实验来诊断某些肿瘤和遗传性疾病)
该试验的近义词包括:Adrenaline and Noradrenaline Test、Catecholamine Metabolites Urine Test、Urine Catecholamines Test等。这些近义词除了约定俗成的名称不同,其他含义与拉博德氏试验相同。
该试验的反义词为Non-Laboratory Test,即“非实验室测试”。这些测试可能会涉及到非实验室环境,或不需要通过生化实验来检测儿茶酚胺代谢情况。
拉博德氏试验在医学领域中应用广泛,因此它的英文单词常用度较高。