分阶段的要求英文解释翻译、分阶段的要求的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 requirement for division
分词翻译:
分的英语翻译:
cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【计】 M
【医】 deci-; Div.; divi-divi
阶段的英语翻译:
moment; phase; stage
【计】 phase
要求的英语翻译:
demand; desire; ask; challenge; claim; mandate; postulate; request; require
【计】 claimed
【化】 requirement
【医】 demand
【经】 call; postulation; request; requisitioning; solicit
网络扩展解释
分阶段的要求
分阶段的要求可以用中文拼音“fēn jiēduàn de yāoqiú”来表示,它是一个常用于教育和工作中的术语。
其英语解释可以是“staged requirements”或“phased requirements”,意为需要在不同的阶段满足不同的要求。
其英文读音为 [steɪdʒd rɪˈkwaɪəmənts]。
在英文中,该词汇常用于描述一项工程或任务的开发进程,即需要在不同的阶段满足不同的要求。
例如,一个软件系统的开发可能需要分为概念阶段、设计阶段、实施阶段和测试阶段,并且每个阶段都有不同的需求和目标。
以下是一个英文例句,其中包含了“分阶段的要求”的中文解释:
“Our project has staged requirements, so we need to ensure that each phase meets its specific goals.”(我们的项目需要分阶段满足需求,因此我们需要确保每个阶段都达到其特定目标。)
该词汇的近义词可以是“progressive requirements”或“incremental requirements”,它们均表示需要随着阶段性的进展逐步实现的要求。
相反,该词汇的反义词可能是“all-or-nothing requirements”或“binary requirements”,表示需要在一定时间内完全满足的要求,而不能分阶段逐步满足。
在英文中,该词汇的常用度较高,经常出现在各种文献、报告和会议的讨论中。