没精打采的英文解释翻译、没精打采的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
dead-alive; slouching; slouchy; spiritless; listless
相关词条:
1.listless 2.mopey 3.languorous 4.mopy 5.thowless分词翻译:
没的英语翻译:
absence; confiscate; disappear; no; overflow; sink; there is a lack ofwanting; without
精的英语翻译:
essence; extractive; perfect; refined; skilled; spirit【医】 anima
打的英语翻译:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen【机】 tie
采的英语翻译:
cull; extract; pick; pluck网络扩展解释
《没精打采的》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
中文拼音:méi jīng dǎ cǎi de
英语解释翻译:listless; dispirited
英文读音:/ˈlɪstlɪs/
《没精打采的》的英文用法
“listless”通常用于形容一个人暂时缺乏兴趣或动力来完成某件事情。这个人可能感到疲倦或者沮丧,或者仅仅是缺乏动力。
《没精打采的》的英文例句(包含中文解释)
1. She was feeling a bit listless after staying up all night to finish her project.(她熬了一个通宵做项目,感觉有点没精打采。)
2. The hot weather made everyone feel listless and tired.(炎热的天气让所有人都感觉没精打采、疲惫不堪。)
《没精打采的》的英文近义词(包含中文解释)
1. Lethargic(疲倦的)
2. Apathetic(无动于衷的)
3. Lackadaisical(懒散的)
4. Spiritless(无精打采的)
《没精打采的》的英文反义词(包含中文解释)
1. Energetic(充满活力的)
2. Enthusiastic(热情洋溢的)
3. Dynamic(有活力的)
4. Spirited(富有活力的)
《没精打采的》的英文单词常用度等
“listless”是一个常见的词汇,可以使用在各种情境中,特别是在文学或书面语中。
如果想要使用简单、常见的词汇来表达同样的意思,可以考虑使用“tired”、“bored”、“uninterested”等单词。