临时诉状英文解释翻译、临时诉状的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 bil de bene esse
分词翻译:
临时的英语翻译:
at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【计】 temporary
【经】 ad hoc
诉状的英语翻译:
indictment; petition; record
【法】 bill; bill of complaint; extract; memorial
网络扩展解释
临时诉状
临时诉状(Lín shí sù zhuàng),又称临时禁制令或保全诉状,是一种具有紧急效力的诉讼文书,其目的是为了保护诉讼请求人的合法权益,防止被告在诉讼过程中进行损害或毁灭证据等行为。
英语解释翻译
The temporary injunction is a type of legal document that has an urgent effect. Its purpose is to protect the legitimate rights and interests of the plaintiff, and to prevent the defendant from damaging or destroying evidence during the litigation process.
英文字母拼音
Lín shí sù zhuàng
英文读音
Temp-or-a-ry in-junc-tion
英文的用法
Temporary injunction can be used in legal proceedings to protect the rights and interests of a plaintiff. It is commonly used in civil litigation, especially in cases where it is necessary to prevent irreparable harm to a plaintiff's interests.
英文例句
"The court issued a temporary injunction restricting the defendant from selling any of the plaintiff's copyrighted material."
(法院颁布了一项临时禁制令,禁止被告出售原告的任何版权资料。)
英文近义词
Restraining order(禁制令)、Cease-and-desist order(停止和撤回令)、Preliminary injunction(预审禁制令)
(以上词汇均指类似于临时禁制令的诉讼文件,用于防止被告可能在诉讼期间损害原告的合法权益。)
英文反义词
Permanent injunction(永久禁制令)
(永久禁制令是指防止被告在未来进行特定行为的诉讼文件,相比临时禁制令,其作用时间更长。)
英文单词常用度
Temporary injunction 在法律领域中使用极其广泛,并且与其他类似的诉讼文件相比,其使用频率也较高。