礼貌起见英文解释翻译、礼貌起见的近义词、反义词、例句
英语翻译:
by courtesy
分词翻译:
礼貌的英语翻译:
manners; politeness; civility; courtesy; decency; propriety
【法】 courtesy
起的英语翻译:
appear; get up; remove; rise
【医】 origin
见的英语翻译:
appear; catch sight of; meet with; opinion; refer to; see; view
【电】 induction density; instruction counter
网络扩展解释
礼貌起见
礼貌起见,是用于描述应该如何表现得有礼貌、尊重和关心对方的方法和态度。下面是关于礼貌起见的详细信息:
中文拼音和英语解释翻译
"礼貌起见"的中文拼音是 "lǐ mào qǐ jiàn",英语解释翻译是 "out of courtesy" 或 "as a courtesy"。
英文读音
"out of courtesy" 的英文读音是 /aʊt ɒv ˈkɜːtəsi/,而 "as a courtesy" 的英文读音是 /æz ə ˈkɜːtəsi/。
英文的用法(中文解释)
"out of courtesy" 或 "as a courtesy" 都是用来表达做某件事情是为了显示对他人的尊重和礼貌。这些用法通常出现在商务、社交或其他正式场合。例如,当您需要请求他人做某事或允许您做某事时,您可以使用 "out of courtesy" 或 "as a courtesy" 这些短语以表示您的尊重和礼貌。
英文例句(包含中文解释)
- Could I ask you, out of courtesy, to turn down the music?(带着礼貌,我能请求你把音乐音量调低吗?)
- The manager allowed us to stay after hours as a courtesy.(经理出于礼貌让我们留在了营业时间以外。)
- As a courtesy, I emailed the customer to let them know their order was on its way.(出于礼貌,我给客户发了电子邮件,告诉他们他们的订单已经发出。)
英文近义词(包含中文解释)
- Respectively - 表示 "分别",也是一种尊重他人的表达方式。(例如,"I'd like to introduce Tom and Jane, respectively." 表示 "我想分别介绍汤姆和简。")
- Politely - 表示 "有礼貌地"。(例如,"Could you please hold the door for me?" "Sure, I'd be happy to, politelty." 表示 "你能为我开门吗?" "当然,我很乐意,有礼貌地。")
英文反义词(包含中文解释)
- Disrespectfully - 表示 "不尊重地" 或 "不礼貌地"。(例如,"I was shocked when he spoke so disrespectfully to his boss." 表示 "当他不尊重地对他的老板说话时,我很震惊。")
- Rudely - 表示 "粗鲁地" 或 "不礼貌地"。(例如,"The waiter was very rude to us last night." 表示 "昨晚服务员对我们非常粗鲁。")
英文单词常用度
"out of courtesy" 和 "as a courtesy" 都是非常常用的表达方式,特别是在商务和正式场合中。而 "respectively" 和 "politely" 这两个近义词也都比较常见。相比之下,英文反义词 "disrespectfully" 和 "rudely" 使用频率要低一些。