结瘢的英文解释翻译、结瘢的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 catulotic; cicatrizant; sigillative; synulotic
相关词条:
1.epulotic分词翻译:
结的英语翻译:
congeal; form; knot; settle; vinculum; weave【医】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud
瘢的英语翻译:
scar【医】 ule-
网络扩展解释
结瘢的
结瘢的(pinyin: jié bān de),是一种汉语词汇,在英文中可以翻译为“compacted”或“compact”。
英文解释
“Compacted”的意思是被压缩的、被压实的。
“Compact”的意思是紧密的、结实的、简洁的。
英文读音
“Compacted”发音为/kəmˈpæktɪd/。
“Compact”发音为/ˈkɒmpækt/。
英文用法
“Compacted”通常用于描述物质被压缩的状态,如“compacted soil”(被压实的土壤)。
“Compact”可以形容各种物品,如“a compact car”(小巧的车)、“a compact disc”(简称CD,用于存储数字音频数据的光盘)、“a compact camera”(便携式相机)等。
英文例句
- He took a handful of the loose soil and compacted it into a ball. (他拿起一把散土,把它压成了一个球。)
- This compact car is more fuel efficient than the larger model. (这款小巧的车比大型车型更省油。)
- He prefers to listen to music on a compact disc. (他更喜欢用CD听音乐。)
英文近义词
“Compressed”和“dense”是表达相似意思的近义词。
“Compressed”与“compacted”都表示物质被压缩的状态。例如,“compressed air”(压缩空气)。
“Dense”则表示物质紧密排列的状态。例如,“a dense forest”(茂密的森林)。
英文反义词
“Loose”与“sparse”是表达相反意思的反义词。
“Loose”表示松散的状态。例如,“a loose sweater”(宽松的毛衣)。
“Sparse”则表示物质分散的状态。例如,“sparse vegetation”(稀少的植被)。
英文单词常用度
“Compacted”和“compact”两个词的使用频率较高,都属于常见词汇。
在日常生活中,“compact”这个词出现的频率较高,例如在谈论汽车、音乐等方面。