交战国英文解释翻译、交战国的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 belligerent; belligerent state
分词翻译:
交的英语翻译:
associate with; bargain; deal; deliver; fall; friend; hand over; join; meetmutual; relationship
【医】 venery
战国的英语翻译:
【法】 warring states网络扩展解释
关于《交战国》的翻译
《交战国》是一部历史题材的电影,拍摄于2004年,由陈凯歌执导。以下是关于该片的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等详细信息。
中文拼音:
Jiāo zhàn guó
英语解释翻译:
The Warlords
英文读音:
/ðə ˈwɔrlɔrdz/
英文用法(中文解释):
Warlords一词指的是一位拥有军队的统治者,尤其是在中国历史上,是指拥有一定地位和影响力的地方领主或将领。
英文例句(包含中文解释):
After the death of the emperor, the Warlords fought for control of northern China.(皇帝去世之后,各大将领为争夺中国北部的控制权而战争。)
英文近义词(包含中文解释):
Military ruler(军事统治者), Commander(指挥官), General(将军), Leader(领袖)
英文反义词(包含中文解释):
Peacemaker(调解者)
英文单词常用度:
Warlords一词在英文中是比较常用的。
通过以上内容,相信大家对《交战国》这部电影有更全面的了解了。希望这篇文章对大家有所帮助。