胶态煤燃料英文解释翻译、胶态煤燃料的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【建】 colloidal coal fuel
分词翻译:
胶态的英语翻译:
【医】 colloidal state
煤的英语翻译:
coal
【化】 coal
【医】 anthraco-
燃料的英语翻译:
fuel
【化】 fuel
【医】 fuel
网络扩展解释
胶态煤燃料
“胶态煤燃料”翻译成英文是“Coal-water slurry”,简称CWS。其含义是将煤精粉与水混合,形成一种煤水混合物,用于火力发电或工业锅炉燃料。
英文解释
The English translation of “胶态煤燃料” is “Coal-water slurry”, or CWS. It refers to a mixture of coal powder and water, which is used as fuel in power plants or industrial boilers.
英文读音
The English pronunciation for “Coal-water slurry” is [kohl-waw-ter slur-ee].
英文用法
Coal-water slurry is a popular alternative fuel for power generation. It is especially useful in countries where coal reserves are abundant, such as China and Russia. CWS is known for its low production costs and high combustion efficiency.
英文例句
An example of the use of Coal-water slurry in a sentence is: “The power plant’s decision to switch to Coal-water slurry as fuel led to a significant reduction in operating costs.” 这句话的中文翻译是:“电力公司决定改用胶态煤燃料,从而大幅降低了运营成本。”
英文近义词
Synonyms for Coal-water slurry include coal slurry, coal dust, and coal powder. In Chinese, these words can be translated as “煤泥”,“煤尘”和“煤粉”。
英文反义词
The antonyms for Coal-water slurry do not exist, as it is a unique fuel mix. The Chinese equivalent of “反义词” is “反义词”。
英文单词常用度
Coal-water slurry is a technical term and is not commonly used in everyday conversation. However, in the energy industry, it is a widely recognized term.
总结:在中国,由于煤炭资源丰富,胶态煤燃料被广泛应用于火力发电和工业锅炉中。这种燃料独特,使用前景广阔。