假定的偿债基金英文解释翻译、假定的偿债基金的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 hypothetical sinking fund
分词翻译:
假定的英语翻译:
suppose; assume; postulate; presume; presumption; postulation
【经】 assumption; postulate; postulation
偿债基金的英语翻译:
sinking fund
【经】 debt service fund; sinking fund
网络扩展解释
假定的偿债基金
假定的偿债基金的中文拼音为 jiǎ dìng de cháng zhé jī jīn。它是指为了偿还债务而特别设立的一种资金基金。下面将为你介绍更多相关的信息。
英语解释翻译
假定的偿债基金的英文解释为 "Sinking Fund",是指为偿还债务而设立的一种特殊储备基金,其主要作用是用于未来偿还债务的需求。
英文读音
假定的偿债基金的英文读音为 /ˈsɪŋ.kɪŋ fʌnd/。
英文的用法(中文解释)
假定的偿债基金是一种用于偿还债务的基金,通常是逐步积累的一种储备基金。这种基金通常设定在债券的发行说明书中,借款人会按照约定缴纳相应的资金,直到偿还完全部债务为止。
英文例句(包含中文解释)
例句1:The company has a sinking fund that is used to repay principal of the bonds.(公司有一个假定的偿债基金,用于偿还债券本金。)
例句2:The sinking fund requirement is detailed in the bond prospectus.(假定的偿债基金要求在债券募集说明书中详细说明。)
英文近义词(包含中文解释)
假定的偿债基金的英文近义词为 Redemption Fund,意为偿还基金。这两种基金都是用于偿还债务的储备基金。
英文反义词(包含中文解释)
假定的偿债基金的英文反义词为 “Non-Sinking Fund”,意为非偿债基金。这种基金不专门用来偿还债务,而是用于其他用途。
英文单词常用度
假定的偿债基金作为一种专有名词,常用度较低,主要出现在相关金融法规文件中。
尽管假定的偿债基金不是家喻户晓的词汇,但是对于金融专业人士以及从事投资运营的人而言,是一种非常熟悉的名词。如果你想深入了解它的含义和应用,希望上述解释能够对你有所帮助。