学习工具
【法】 higher
clear; compare; obvious; quite; rather; relatively
【计】 expert
【经】 high class
"较高级的"作为汉语形容词性短语,在汉英词典中通常对应"more advanced"或"higher-level"的译解。该表达包含三个语义层次:
比较级结构:通过"较"字构成汉语比较级,区别于"很高级"的绝对程度描述。这种比较关系在英语中对应"more...than"结构,如《牛津高阶英汉双解词典》指出该短语常用于事物间的相对等级比较[来源1]。
程度递进性:暗含超越基础阶段但未达顶级的中间状态,如高等教育阶段中的"较高级课程"对应《剑桥英汉双解词典》定义的"post-intermediate level"[来源2]。
应用领域特征:
该短语在跨文化交际中需注意英语习惯搭配,避免直译产生的歧义。例如《柯林斯高阶英汉词典》特别提示,"较高级官员"建议译为"mid-level officials"而非字面直译,以符合英语表达规范[来源3]。
“较高级”是一个形容词,用于描述某事物在同一类别中质量、档次或类型上更为优越。以下为详细解析:
词义延伸
用法特点
网络语境中,“较高级”常带有调侃或夸张色彩,如形容“看似普通但实际有隐藏优势的事物”。
如需更多例句或专业场景用法,可参考词典类来源(如)。
诉讼转移诉讼主张的责任诉讼资格诉讼自由簌簌速算苏糖苏糖酸俗套速调管速跳线路苏铁苏铁苷苏铁类苏铁树苏铁素塑体醌素图速位函数俗务俗物塑物脱模速无箱式造模机素席塑像速显液速效速效肥料速消性气胸速写
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。